Publicidade

Significado de by-name

nome secundário; apelido

Etimologia e História de by-name

by-name(n.)

No final do século XIV, a palavra significava "nome secundário." Na década de 1570, passou a ser usada para se referir a "apelido," originando-se da combinação de by + name (substantivo).

Entradas relacionadas

O inglês antigo be- (não acentuado) ou bi (acentuado) significava "perto de, em, por, durante, sobre". Ele vem do proto-germânico *bi, que tinha o sentido de "ao redor, sobre". Em algumas combinações, esse prefixo funcionava apenas como um intensificador. Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão e o antigo frísio bi ("perto de, ao lado de"), o médio holandês bie, o holandês moderno bij, o alemão bei ("perto de, em, ao lado de") e o gótico bi ("sobre"). A origem mais remota é o proto-indo-europeu *bhi, uma forma reduzida da raiz *ambhi-, que significava "ao redor".

Como advérbio, passou a ser usado por volta de 1300, com o significado de "perto, à mão".

No Dicionário Oxford de Inglês (2ª edição impressa), encontramos 38 definições distintas para by como preposição. Inicialmente, era uma partícula adverbial de lugar, um uso que ainda persiste em alguns nomes de lugares, como Whitby e Grimsby (também podemos comparar com rudesby). Em inglês antigo, havia um uso elíptico que indicava "curso secundário", em oposição a main. Exemplos desse uso incluem byway e by-blow ("filho ilegítimo", da década de 1590), além do médio inglês loteby ("uma concubina"), que vem do obsoleto lote ("espreitar, ficar escondido"). Essa mesma ideia de secundariedade está presente no segundo by da expressão by the by (década de 1610).

By the way significa literalmente "ao longo do caminho" (cerca de 1200), ou seja, "ao passar por aqui". Com o tempo, passou a ser usado de forma figurativa para introduzir uma observação tangencial, algo como "a propósito" (por volta da década de 1540). A expressão to swear by (jurar por) algo ou alguém em inglês antigo talvez significasse originalmente "na presença de". A frase by and by (início do século XIV) tinha o sentido de "um por um", com by indicando sucessão. O significado moderno de "em breve" surgiu na década de 1520.

By and large ("em linhas gerais", década de 1660) era originalmente um termo náutico, que se referia a "navegar a favor e contra o vento". Assim, significava "em uma direção e depois em outra". Essa expressão vem da frase náutica large wind, que descreve um vento que cruza a trajetória do navio de forma favorável.

"palavra pela qual uma pessoa ou coisa é designada," do inglês antigo nama, noma "nome, reputação," derivado do proto-germânico *naman- (também fonte do baixo saxão namo, frísio antigo nama, alto alemão antigo namo, alemão Name, holandês médio name, holandês naam, nórdico antigo nafn, gótico namo "nome"), da raiz proto-indo-europeia *no-men- "nome."

O significado "uma pessoa famosa" surgiu na década de 1610 (man of name "homem de destaque" é de cerca de 1400). A ideia de "reputação, aquilo que é comumente dito sobre uma pessoa" é de cerca de 1300. Como modificador que significa "bem-conhecido," é atestada em 1938.

In the name of "em nome de, por autoridade de," usado em invocações, etc., é do final do século XIV. Name-day "o dia sagrado do santo cujo nome uma pessoa possui" é de 1721. Name brand "produto feito por uma empresa bem-conhecida" é de 1944. Name-dropper "pessoa que tenta impressionar os outros mencionando pessoas famosas de maneira familiar" é de 1947. Name-child, uma criança nomeada em homenagem a outra, é atestada em 1830. A expressão name of the game "a essência ou qualidade principal" é de 1966; já a frase have one's name in lights "ser um artista famoso" é de 1908.

"I don't realize yet how fortunate I am. It seems that I have been dreaming. When I see my name in lights in front of the theatre, I think, 'No. It isn't I.' " [Billie Burke interview in "The Theatre Magazine," Nov. 1908]
"Ainda não percebo quão sortuda sou. Parece que estou sonhando. Quando vejo meu nome iluminado na frente do teatro, penso: 'Não. Não sou eu.'" [Entrevista de Billie Burke na "The Theatre Magazine," nov. 1908]
    Publicidade

    Tendências de " by-name "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "by-name"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of by-name

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "by-name"
    Publicidade