Publicidade

Significado de catcall

grito de assédio; apito de desaprovação

Etimologia e História de catcall

catcall(n.)

também cat-call, 1650s, um tipo de apito (Johnson o descreve como um "instrumento que chia") usado para expressar descontentamento em teatros, vindo de cat (substantivo) + call (substantivo); presumivelmente porque soava como um gato irritado. Como verbo, atestado a partir de 1734.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra era usada para se referir a "um grito alto, um clamor," e também "uma convocação, um convite," vindo do verbo call. A partir da década de 1580, passou a designar "uma convocação" (feita por trombeta, tambor, etc.) para que os militares cumprissem alguma tarefa. Na década de 1680, começou a ser usada para descrever "o canto ou chamado de uma ave." O significado de "uma visita breve e formal" surgiu em 1862, enquanto a acepção "uma comunicação por telefone" data de 1878. Desde a década de 1670, também era usada no sentido de "exigência, dever, direito," levando, de forma coloquial, à interpretação de "ocasião, causa."

O inglês antigo catt (c. 700) significa "gato doméstico" e vem do germânico ocidental (c. 400-450), originando-se do proto-germânico *kattuz (que também deu origem ao frísio antigo katte, nórdico antigo köttr, holandês kat, alto alemão antigo kazza, alemão Katze). Sua raiz mais remota é o latim tardio cattus.

Hoje, essa palavra é quase universal na Europa. Ela apareceu no continente como latim catta (Martial, c. 75 d.C.), grego bizantino katta (c. 350) e se popularizou por volta de 700, substituindo o latim feles. Provavelmente, sua origem é afro-asiática (veja o núbio kadis, o berbere kadiska, ambos significando "gato"). O árabe qitt, que significa "gato macho", pode vir da mesma fonte. No Egito, os gatos eram domesticados desde c. 2000 a.C., mas não eram comuns nas casas dos gregos e romanos clássicos.

O termo em latim tardio também deu origem ao irlandês antigo e gaélico cat, galês kath, bretão kaz, italiano gatto, espanhol gato e francês chat (século XII). Palavras independentes, mas com a mesma origem, surgiram nos idiomas eslavos: o eslavo eclesiástico antigo kotuka, kotel'a, búlgaro kotka, russo koшка, polonês kot, além do lituano katė e do finlandês katti (não indo-europeu), que veio do lituano.

A partir de cerca de 1600, o termo começou a ser usado para se referir a leões, tigres e outros grandes felinos. A ideia de que os gatos têm nove vidas é uma expressão popular que existe pelo menos desde a década de 1560. Como um termo pejorativo para mulheres, começou a ser usado no início do século XIII. A gíria que significa "prostituta" é documentada pelo menos desde c. 1400. A acepção de "rapaz, cara" surgiu em 1920, originalmente no vernáculo afro-americano; o sentido mais específico de "entusiasta do jazz" é registrado a partir de 1931.

Cat's paw (1769, mas cat's foot no mesmo sentido, década de 1590) refere-se a um conto popular em que o macaco engana o gato para que ele tire castanhas do fogo; o macaco fica com as castanhas assadas, e o gato acaba com a pata queimada. Cat burglar é de 1907, chamado assim por causa da furtividade. Cat-witted ("de mente pequena, obstinado e rancoroso", década de 1670) merecia ser preservado. Para Cat's meow, cat's pajamas, veja bee's knees. Para let the cat out of the bag, consulte bag (substantivo).

    Publicidade

    Tendências de " catcall "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "catcall"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of catcall

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade