Publicidade

Significado de change-over

mudança de sistema; transição; alteração

Etimologia e História de change-over

change-over(n.)

"alteração de um sistema para outro," 1907, derivado da expressão verbal; veja change (v.) + over (adv.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, o verbo "change" (mudar, alterar) era usado de forma transitiva, ou seja, para indicar a ação de alterar algo. No início do século XIII, passou a ser empregado no sentido de "substituir uma coisa por outra." Já em meados do século XIII, ganhou o significado de "fazer algo diferente do que era antes, provocar uma transformação ou transição de um estado para outro." A partir do final do século XIII, começou a ser usado intransitivamente, significando "tornar-se diferente, ser alterado." Essa evolução vem do francês antigo changier, que significa "mudar, alterar; trocar, substituir," e tem raízes no latim tardio cambiare, que quer dizer "trocar, permutar." Essa forma é uma extensão do latim clássico cambire, que também significa "trocar, baratear."

Acredita-se que a origem da palavra seja celta, derivada da raiz proto-indo-europeia *kemb-, que significa "dobrar, torcer." A evolução do sentido pode ter ido de "virar" para "mudar" e, posteriormente, para "trocar." É cognata do irlandês antigo camm (torto, curvo) e do irlandês médio cimb (tributo), além de cimbid (prisioneiro). Para mais detalhes, veja cant (substantivo 2).

Por volta de 1300, o verbo passou a ser usado no sentido de "sofrer uma alteração, tornar-se diferente." Em parte, é uma abreviação de exchange. A partir do final do século XIV, especialmente no contexto financeiro, passou a significar "dar algo em troca por uma quantidade menor do mesmo tipo" (como dinheiro). A expressão "tirar uma roupa e colocar outra" surgiu no final do século XV. Relacionado a isso, temos Changed (mudou) e changing (mudando). A expressão change (one's) mind (mudar de ideia) é datada da década de 1590.

O inglês antigo ofer significa "além de; acima, em lugar ou posição mais alta que; sobre; em; através de, passado; mais que; em alta". Essa palavra vem do proto-germânico *uberi, que também deu origem ao antigo saxão obar, antigo frísio over, antigo nórdico yfir, antigo alto alemão ubar, alemão über e gótico ufar, todos com o significado de "sobre, acima". A raiz indo-europeia é *uper, que significa "sobre".

Como adjetivo, aparece no inglês antigo uffera. Os sentidos de "passado, concluído, finalizado; por toda a extensão, do começo ao fim" são atestados a partir do final do século 14. A ideia de "de modo a cobrir toda a superfície" surge por volta de 1400. O significado de "inclinado para frente e para baixo" é do século 1540. A acepção de "recuperado de" é de 1929. Na comunicação radiofônica, é usado para indicar que o falante terminou de falar, uma prática que começou em 1926.

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above expressa uma elevação maior, mas não necessariamente em uma direção perpendicular; over indica perpendicularidade ou algo próximo disso. Assim, uma nuvem pode estar above outra, sem estar over ela. Over muitas vezes implica movimento ou extensão onde above não implicaria; daí a diferença no sentido de um pássaro voando over ou above uma casa, ou de um galho pendurado over ou above uma parede. Nesses casos, over parece representar uma proximidade maior. [Century Dictionary]

A expressão over and above (meados do século 15) é pleonástica, usada para dar ênfase. A frase adjetiva over-the-counter é atestada desde 1875, originalmente referindo-se a ações e títulos negociados fora das bolsas de valores. A expressão be (someone) all over, que significa "ser exatamente o que se espera de (alguém)", surgiu em 1721.

    Publicidade

    Tendências de " change-over "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "change-over"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of change-over

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "change-over"
    Publicidade