Publicidade

Significado de clambake

festa com mariscos assados; piquenique; momento de diversão

Etimologia e História de clambake

clambake(n.)

também clam-bake, 1835, "festa de piquenique que consiste principalmente em uma grande quantidade de mariscos cozidos em pedras aquecidas," inglês americano, de clam (substantivo) + bake (substantivo). Em 1937, no jargão do jazz, passou a significar "um tempo agradável em geral," especialmente "sessão de improviso."

Entradas relacionadas

Na década de 1560, o termo se referia ao "processo de assar," vindo do verbo bake. Já em 1846, passou a designar uma "reunião social onde se serve comida assada," no inglês americano.

Molusco bivalve, por volta de 1500 (implicado em clam-shell), originalmente escocês, aparentemente um uso específico do inglês médio clam "pinças, morsa, grampo" (final do século 14), derivado do inglês antigo clamm "laço, corrente, aperto, agarrar," do protogermânico *klam- "pressionar ou apertar juntos" (também fonte do alto alemão klamma "cãibra, corrente, constrição," alemão Klamm "uma constrição"), que possivelmente vem de uma raiz proto-indo-europeia *glem- ou *glom- "contener, abraçar" (veja glebe). Se isso estiver correto, então a referência original é à concha.

Clam-chowder atestado desde 1822. A expressão happy as a clam surgiu em 1833, mas os primeiros usos não explicam a ideia por trás dela, a menos que seja a autossuficiência. Sad as a clam é registrado em um poema cômico de 1828.

No inglês médio, usava-se whole as a fish (ou trout) para "saudável" (início do século 14).

    Publicidade

    Tendências de " clambake "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "clambake"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of clambake

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade