Publicidade

Significado de coop

gaiola pequena para aves; confinar em um espaço reduzido

Etimologia e História de coop

coop(n.)

"pequena gaiola para aves de capoeira," meados do século XIV, coupe, do inglês antigo cype, cypa "grande cesta de vime, barril," semelhante ao baixo alemão kupe, sueco kupa, e todos provavelmente do latim cupa "tina, barril," do proto-indo-europeu *keup- "montículo oco" (veja cup (n.)).

coop(v.)

"colocar em um galinheiro, confinar em um espaço estreito" (geralmente com up), década de 1560, derivado de coop (substantivo). Relacionado: Cooped; cooping.

Entradas relacionadas

"Pequeno recipiente usado para conter líquidos em geral; vaso para beber," do inglês antigo cuppe, do inglês antigo do Norte copp, do latim tardio cuppa "copo" (origem do italiano coppa, espanhol copa, francês antigo coupe "copo"), do latim cupa "tubo, barril, tonéis," que se acredita ter relação com o sânscrito kupah "oco, buraco, caverna," grego kype "abertura, buraco; um tipo de navio," eslavo antigo kupu, lituano kaupas "monte," nórdico antigo hufr "casco de navio," inglês antigo hyf "colmeia." De Vaan escreve que todos provavelmente vêm de "uma palavra emprestada não indo-europeia *kup- que foi emprestada por e de muitas línguas."

A palavra do latim tardio foi adotada em toda a língua germânica: frísio antigo kopp "copo, cabeça," baixo alemão médio kopp "copo," holandês médio coppe, holandês kopje "copo, cabeça." O cognato alemão Kopf agora significa exclusivamente "cabeça" (compare com o francês tête, do latim testa "fragmento de pote").

Usado para qualquer objeto com a forma de um copo por volta de 1400; o sentido de "quantidade contida em um copo" é do final do século XIV. O significado de "parte de um sutiã que sustenta um seio" é de 1938. A ideia de "recipiente metálico em forma de copo oferecido como prêmio em esportes ou jogos" é da década de 1640. O sentido de "sofrimento a ser suportado" (final do século XIV) é uma imagem bíblica (Mateus 20:22, 26:39) sobre a noção de "algo a ser compartilhado."

Estar in one's cups "intoxicado" é da década de 1610 (o inglês médio tinha cup-shoten "bêbado, embriagado," meados do século XIV). [O] cup of tea "o que interessa" é de 1932, usado anteriormente para pessoas (1908), com o sentido de "algo revigorante." Cup-bearer "assistente em um banquete que serve vinho ou outra bebida aos convidados" é do início do século XV.

1861, abreviação de cooperative. O hífen é necessário para evitar confusão com coop (n.).

"artesão que fabrica barris, tonéis e outros recipientes a partir de tábuas de madeira e anéis de metal," final do século XIV (final do século XII como sobrenome), possivelmente do inglês antigo (embora a palavra não seja atestada) ou de uma fonte do baixo alemão semelhante ao médio holandês cuper, frísio oriental kuper, do baixo alemão kupe (alemão Kufe) "barril, tonel, vasilha," que vem ou é relacionado ao latim medieval cupa (veja coop (n.)).

A dry cooper makes casks, etc., to hold dry goods, a wet cooper those to contain liquids, a white cooper pails, tubs, and the like for domestic or dairy use. [OED]
Um dry cooper fabrica barris, etc., para armazenar produtos secos, um wet cooper aqueles para conter líquidos, um white cooper baldes, tonéis e similares para uso doméstico ou leiteiro. [OED]

Como verbo, "fazer barris, tonéis, etc.," 1746. O sobrenome Cowper (pronunciado "cooper") preserva uma grafia do século XV.

    Publicidade

    Tendências de " coop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "coop"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of coop

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade