Publicidade

Significado de culpable

culpável; digno de censura; passível de culpa

Etimologia e História de culpable

culpable(adj.)

A palavra "culpável," que significa "merecedor de censura, digno de culpa," surgiu no final do século XIII. Ela vem do francês antigo coupable (século XII, francês moderno coupable), que por sua vez tem origem no latim culpabilis, que significa "digno de culpa." Essa palavra latina deriva de culpare, que quer dizer "culpar," e está ligada a culpa, que se refere a "crime, falha, culpa, erro." De Vaan sugere que a raiz pode vir do proto-indo-europeu *kuolp-, que significa "dobrar, virar" — a mesma origem da palavra grega kolpos, que significa "seio, colo" (veja também gulf (n.)). Segundo suas fontes, "O significado original de culpa é 'um estado de erro,' e não 'um erro cometido.'" No inglês (e por um tempo no francês), a palavra ressurgiu com o primeiro -l- do latim durante a Idade Média. Palavras relacionadas incluem Culpably e culpableness.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra passou a significar "profundidade profunda." Ela vem do francês antigo golf, que significa "um golfo, redemoinho," e tem origem no italiano golfo, que também se refere a "um golfo, uma baía." Essa palavra, por sua vez, vem do latim tardio colfos, que deriva do grego kolpos, que originalmente significava "baía, golfo do mar." Antes disso, o termo se referia a "um vale entre as ondas" ou "a dobra de uma roupa solta," e ainda mais antigamente, significava "seio" ou "seio materno." A ideia comum que permeia essas definições é a de uma "forma curva."

Essa evolução semântica pode ser rastreada até a raiz indo-europeia *kuolp-, que significa "arco, curva, abóbada." Essa raiz é comparável ao inglês antigo hwealf, que significa "abóbada," e a-hwielfan, que quer dizer "sobrepujar." No nórdico antigo, encontramos holfinn, que se refere a algo "abobadado," e no alto alemão antigo, welban significa "fazer uma abóbada."

No contexto geográfico, a palavra passou a designar "uma grande extensão de água que se adentra na terra" por volta de 1400 em inglês. Essa definição é um pouco mais ampla do que a de uma baía, mas menor do que a de um mar, embora as distinções nem sempre sejam precisas. Essa nova acepção substituiu o termo em inglês antigo sæ-earm. Já o uso figurado da palavra, para se referir a "um intervalo amplo," surgiu na década de 1550.

Em latim, a palavra sinus passou por um desenvolvimento semelhante. Inicialmente, era usada para "seio" e, mais tarde, para "golfo." No latim medieval, também designava "curva oca ou cavidade no corpo." Blount, em 1656, definiu o inglês gulph como "uma parte do mar que se insinua e se embrenha na terra, ou entre duas terras distintas."

Nos Estados Unidos, os Gulf States (Estados do Golfo) passaram a ser chamados assim a partir de 1836. Já a Gulf Stream (Corrente do Golfo), que foi nomeada em 1775, recebe esse nome do Golfo do México.

Na década de 1670, o termo se referia a uma "pessoa acusada de um crime ou delito," vindo da tradição legal anglo-francesa cul prit, que é uma contração de Culpable: prest (d'averrer nostre bille), ou seja, "culpável, pronto (para provar nosso caso)." Essas eram as palavras usadas pelo promotor ao iniciar um julgamento. Para mais detalhes, veja culpable. Parece que a abreviação cul. prit foi confundida em inglês como uma forma de se dirigir ao réu.

O significado "um criminoso, um infrator" (1769) é, segundo o Dicionário Oxford de Inglês, "uma mudança de sentido, aparentemente causada pela etimologia popular, já que a palavra passou a ser diretamente associada ao latim culpa, que significa falha ou delito."

Publicidade

Tendências de " culpable "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "culpable"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of culpable

Publicidade
Tendências
Publicidade