Publicidade

Significado de door-bell

campainha; sino de porta

Etimologia e História de door-bell

door-bell(n.)

também doorbell, "sino na porta, ou conectado a uma maçaneta do lado de fora de uma porta, para avisar quando alguém deseja entrar," 1800, de door + bell (n.).

Entradas relacionadas

"Instrumento metálico oco que soa quando atingido," do inglês antigo belle, que tem cognatos no médio holandês belle, médio baixo alemão belle, mas não é encontrado em outras línguas germânicas (exceto como um empréstimo); talvez venha de uma raiz imitiva do proto-indo-europeu *bhel- "soar, rugir" (compare com o inglês antigo bellan "rugir," e veja bellow).

Como uma divisão do tempo diário a bordo de um navio, a partir de 1804, por ser marcado por sinos tocados a cada meia hora. A curva estatística bell curve é de 1920, sendo dito que foi cunhado na década de 1870 em francês. De copos em forma de sino a partir da década de 1640. Bell pepper é de 1707, também chamado assim por sua forma. Bell, book, and candle é uma referência a uma forma de excomunhão (os sinos eram tocados fora de ordem e todos juntos para significar a perda de graça e ordem na alma do excomungado).

O termo ring a bell "despertar uma memória" (1934) é talvez uma referência aos experimentos de Pavlov; também era um sinal para chamar um servo (1782).

"barreira móvel, geralmente com dobradiças, para fechar uma passagem para um edifício, sala ou outra estrutura," por volta de 1200, uma fusão no inglês médio de duas palavras do inglês antigo, ambas com o sentido geral de "porta, portão": dor (neutro; plural doru) "porta grande, portão," e duru (feminino, plural dura) "porta, portão, cancela." A diferença (não mais percebida no inglês antigo) era que a primeira vinha de uma forma singular, enquanto a última vinha de uma plural.

Ambas são do proto-germânico *dur-, plural *dures (origem também do baixo saxão duru, nórdico antigo dyrr, dinamarquês dr, frísio antigo dure, dore, dure, alto alemão antigo turi, alemão Tür). Isso vem da raiz proto-indo-europeia *dhwer- "porta, entrada."

No inglês médio, havia tanto dure quanto dor; a forma dore predominou no século 16, mas foi substituída mais tarde por door. As formas mais antigas da palavra nas línguas indo-europeias frequentemente são duais ou plurais, levando à especulação de que as casas dos primeiros indo-europeus tinham portas com duas metades que se abriam.

O sentido figurado de "meio de oportunidade ou facilidade para" já existia no inglês antigo. A expressão door to door "de casa em casa" é de cerca de 1300; como adjetivo, em referência a vendas, surgiu por volta de 1902.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
Uma porta é o que um cachorro está perpetuamente do lado errado. [Ogden Nash]
    Publicidade

    Tendências de " door-bell "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "door-bell"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of door-bell

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "door-bell"
    Publicidade