Publicidade

Significado de door-stop

calço de porta; dispositivo para impedir que a porta abra demais

Etimologia e História de door-stop

door-stop(n.)

"dispositivo colocado atrás de uma porta para evitar que ela seja aberta demais," 1859, de door + stop (substantivo).

Entradas relacionadas

"barreira móvel, geralmente com dobradiças, para fechar uma passagem para um edifício, sala ou outra estrutura," por volta de 1200, uma fusão no inglês médio de duas palavras do inglês antigo, ambas com o sentido geral de "porta, portão": dor (neutro; plural doru) "porta grande, portão," e duru (feminino, plural dura) "porta, portão, cancela." A diferença (não mais percebida no inglês antigo) era que a primeira vinha de uma forma singular, enquanto a última vinha de uma plural.

Ambas são do proto-germânico *dur-, plural *dures (origem também do baixo saxão duru, nórdico antigo dyrr, dinamarquês dr, frísio antigo dure, dore, dure, alto alemão antigo turi, alemão Tür). Isso vem da raiz proto-indo-europeia *dhwer- "porta, entrada."

No inglês médio, havia tanto dure quanto dor; a forma dore predominou no século 16, mas foi substituída mais tarde por door. As formas mais antigas da palavra nas línguas indo-europeias frequentemente são duais ou plurais, levando à especulação de que as casas dos primeiros indo-europeus tinham portas com duas metades que se abriam.

O sentido figurado de "meio de oportunidade ou facilidade para" já existia no inglês antigo. A expressão door to door "de casa em casa" é de cerca de 1300; como adjetivo, em referência a vendas, surgiu por volta de 1902.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
Uma porta é o que um cachorro está perpetuamente do lado errado. [Ogden Nash]

No final do século XIV, a palavra "stop" era usada para se referir a um "tampão" ou "plugue." Já em meados do século XV, passou a significar "cessação" de movimento ou ação, derivando do verbo stop. No contexto de instrumentos musicais, especialmente a partir de 1500, referia-se a mecanismos que paravam um buraco e mudavam o tom. Em particular, nos órgãos, designava um conjunto de tubos que produziam o mesmo som, provavelmente em alusão ao botão que os ativava. Abrir um desses tubos aumentava o volume da música, o que levou à expressão figurativa pull out the stops, que significa "fazer todo o possível" e surgiu em 1909.

Na década de 1560, "stop" também passou a ser usado para descrever uma "pausa na fala." Por volta de 1590, adquiriu o sentido de "sinal que indica uma pausa ou interrupção na leitura, uma marca de pontuação." O final de uma frase era chamado de full stop, que evoluiu para o termo "ponto" na pontuação. Esse termo foi abreviado para stop e, a partir de 1936, passou a ser comumente impresso em mensagens de telegrama para indicar o fim das frases.

Por volta de 1500, "stop" começou a ser utilizado no contexto da esgrima, referindo-se a um tipo de empurrão. Na década de 1660, ganhou um novo significado na fonética, descrevendo um som alfabético que envolvia o fechamento completo dos órgãos bucais. Em 1831, a palavra foi adotada na fotografia. O sentido de "local de parada" surgiu em 1889.

O termo stop-sign, que indica que o tráfego deve parar, apareceu em 1918. A expressão put a stop to, que significa "fazer algo cessar, temporária ou permanentemente," foi registrada na década de 1670, embora uma forma anterior, give a stop to, já existisse na década de 1580.

    Publicidade

    Tendências de " door-stop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "door-stop"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of door-stop

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade