Publicidade

Significado de downfall

queda; ruína; derrota

Etimologia e História de downfall

downfall(n.)

No início do século XIV, a palavra significava "ruína, queda de uma alta condição, derrubada completa," formada por down (adv.) + fall (v.). Por volta de 1500, passou a ser usada como "uma queda para baixo." A expressão verbal fall down, no sentido de "ir à ruína," é registrada desde o final do século XII.

Entradas relacionadas

"em uma direção descendente, de um lugar, grau ou condição mais alto para um mais baixo," uma forma abreviada do inglês antigo ofdune "para baixo," originalmente of dune "fora do (monte)," derivado de dune "do monte," que é o dativo de dun "monte" (veja down (n.2)). A palavra "monte" é comum nas línguas germânicas, mas esse desenvolvimento de sentido é peculiar ao inglês. Como preposição, passou a significar "em uma direção descendente sobre ou ao longo de," a partir do final do século XIV.

O uso de be down on para "expressar desaprovação" surgiu em 1851. Down home apareceu em 1828 com o sentido de "na região natal," e como uma expressão adjetiva significando "sem pretensões" foi registrado em 1931, no inglês americano. O brinde Down the hatch é de 1931. Já Down to the wire data de 1901, originário das corridas de cavalos.

Down Under, referindo-se à "Austrália e Nova Zelândia," é atestado desde 1886; Down East, que significa "Maine," é de 1825; e Down South, que se refere "aos estados do sul dos EUA," é registrado em 1834. A expressão Down the road, que significa "no futuro," surgiu em 1964, no coloquialismo americano. Por fim, Down-to-earth, que quer dizer "prático, comum, realista," é de 1932.

O inglês antigo feallan (um verbo forte da classe VII; passado feoll, particípio passado feallen) significa "cair de uma altura; falhar, decair, morrer." Sua origem é no proto-germânico *fallanan, que também deu origem ao frísio antigo falla, saxão antigo fallan, holandês vallen, nórdico antigo falla, alto alemão antigo fallan, e alemão moderno fallen, embora não exista no gótico.

Todas essas palavras vêm da raiz proto-indo-europeia *pol-, que significa "cair." Essa mesma raiz é a origem do armênio p'ul ("queda"), lituano puolu, pulti ("cair"), e prussiano antigo aupallai ("encontra"), que literalmente significa "cai sobre."

O significado "cair repentinamente ao chão" surgiu no inglês antigo tardio. Para descrever a escuridão ou a noite, começou a ser usado por volta de 1600; para terrenos inclinados, a partir da década de 1570; e para preços, também na década de 1570. No contexto de impérios e governos, a expressão apareceu por volta de 1200. Referindo-se a rostos ou expressões, o uso é do final do século XIV. A ideia de "reduzir-se" (como a temperatura) surgiu na década de 1650, enquanto "morrer em batalha" é um significado da década de 1570. A expressão "passar casualmente a uma condição" é do início do século XIII.

A expressão fall in, que significa "ocorrer ou assumir uma posição," foi registrada em 1751. Já fall in love ("apaixonar-se") é atestada desde a década de 1520, e fall asleep ("adormecer") aparece no final do século XIV (o inglês médio também usava slide asleep, entre outras variações). A expressão fall down ("cair") é do início do século XIII (a-dun follon), enquanto fall behind ("ficar para trás") data de 1856. A expressão fall through ("falhar, não se concretizar") foi registrada em 1781, e fall for ("se deixar levar por algo") é de 1903.

O uso de fall out ("cair, sair") em sentido literal é do início do século XIII. No contexto militar, começou a ser usado em 1832. O significado "ter uma desavença, começar a brigar" é da década de 1560 (a expressão fall out with, que significa "brigar com alguém," é do final do século XV).

    Publicidade

    Tendências de " downfall "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "downfall"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of downfall

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade