Publicidade

Significado de drawdown

redução; diminuição; retirada

Etimologia e História de drawdown

drawdown(n.)

de tropas, em 1991, referindo-se ao fim da Guerra Fria; da expressão verbal, de draw (v.) + down (adv.). Anteriormente usado para poços (c. 1900).

Entradas relacionadas

"em uma direção descendente, de um lugar, grau ou condição mais alto para um mais baixo," uma forma abreviada do inglês antigo ofdune "para baixo," originalmente of dune "fora do (monte)," derivado de dune "do monte," que é o dativo de dun "monte" (veja down (n.2)). A palavra "monte" é comum nas línguas germânicas, mas esse desenvolvimento de sentido é peculiar ao inglês. Como preposição, passou a significar "em uma direção descendente sobre ou ao longo de," a partir do final do século XIV.

O uso de be down on para "expressar desaprovação" surgiu em 1851. Down home apareceu em 1828 com o sentido de "na região natal," e como uma expressão adjetiva significando "sem pretensões" foi registrado em 1931, no inglês americano. O brinde Down the hatch é de 1931. Já Down to the wire data de 1901, originário das corridas de cavalos.

Down Under, referindo-se à "Austrália e Nova Zelândia," é atestado desde 1886; Down East, que significa "Maine," é de 1825; e Down South, que se refere "aos estados do sul dos EUA," é registrado em 1834. A expressão Down the road, que significa "no futuro," surgiu em 1964, no coloquialismo americano. Por fim, Down-to-earth, que quer dizer "prático, comum, realista," é de 1932.

"dar movimento por meio do ato de puxar," por volta de 1200, drauen, alteração ortográfica do inglês antigo dragan "arrastar, puxar, prolongar" (verbo forte da classe VI; passado drog, particípio passado dragen), do proto-germânico *draganan "puxar, arrastar" (também fonte do nórdico antigo draga "puxar, arrastar, puxar," saxão antigo dragan "carregar," frisão antigo drega, draga, holandês médio draghen "carregar, trazer, lançar," alto-alemão antigo tragan "carregar, trazer, levar," alemão tragen "carregar, suportar"), da raiz proto-indo-europeia *dhregh- (veja drag (v.)).

O sentido de "fazer uma linha ou figura" (ao "desenhar" um lápis sobre o papel) é de cerca de 1200. O significado "remover ou extrair (uma arma) puxando" é do final do século XII, originalmente de uma espada. A expressão "puxar (a corda de um arco)" é de cerca de 1200. Draw um criminoso (arrastá-lo pela cauda de um cavalo até o local da execução) é de cerca de 1300.

O significado "selecionar um (de vários lotes, etc.)" é de cerca de 1300. A ideia de "trazer (uma multidão, uma plateia, etc. por meio de indução ou atração" é da década de 1580. Para um navio ou barco, "deslocar (uma quantidade especificada) de água," década de 1550. No jogo de cartas, "pegar ou receber (uma carta)," por volta de 1772; draw-poker é de 1850. A expressão draw out "alongar, prolongar" é da década de 1550; draw the line no sentido figurado de "estabelecer um limite" é de 1793. Draw blood é de cerca de 1400.

The difference between [Draw Poker] and Poker is, that the player can draw from the pack as many cards as he may wish,—not exceeding five,—which must be given him by the dealer; but previous to drawing he must take from his original hand the game number as he may wish to draw, and lay them in the centre of the table. ["Bohn's New Hand-Book of Games," Philadelphia, 1850]
A diferença entre [Draw Poker] e Poker é que o jogador pode puxar do baralho quantas cartas desejar — não excedendo cinco — que devem ser dadas a ele pelo dealer; mas antes de puxar, ele deve retirar de sua mão original o número de cartas que deseja puxar e colocá-las no centro da mesa. ["Bohn's New Hand-Book of Games," Filadélfia, 1850]
    Publicidade

    Tendências de " drawdown "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "drawdown"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of drawdown

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "drawdown"
    Publicidade