Publicidade

Significado de endlong

de uma extremidade à outra; longitudinalmente; em toda a extensão

Etimologia e História de endlong

endlong(prep., adv.)

Por volta de 1200, a palavra significava "de uma extremidade à outra, no sentido do comprimento; através ou sobre a extensão de algo." Ela vem do inglês antigo andlang, que também significa "de uma extremidade à outra, no sentido do comprimento" (veja along). No inglês médio, houve uma substituição, e ende (veja end (n.)) passou a ser usado como o primeiro elemento. O significado "em toda a extensão, horizontalmente" surgiu no início do século XV. No inglês médio, era comum encontrar a palavra acompanhada de overthwart, e juntas elas significavam "no sentido do comprimento e na largura," ou seja, "em todas as direções."

Entradas relacionadas

O inglês médio vem do inglês antigo andlang, que significa "inteiro, contínuo; estendido" (adjetivo). Também pode ser usado como preposição, significando "ao lado de". Essa palavra se origina de and-, que significa "oposto, contra" (do proto-germânico *andi-, *anda-, e do proto-indo-europeu *anti, que também significa "contra", sendo o locativo singular da raiz *ant-, que se refere a "frente, testa"). Já lang significa "longo" (veja long (adj.)).

A palavra foi reforçada pelo cognato em nórdico antigo endlang. No inglês antigo, o sentido preposicional se expandiu para "por toda a extensão de". No que diz respeito à posição, passou a significar "na direção do comprimento" por volta de 1200; quanto ao movimento, ganhou o sentido de "avante" por volta de 1300. A expressão que significa "em companhia, juntos" surgiu na década de 1580. All along, que significa "durante todo o tempo", é atestada a partir da década de 1690.

O inglês antigo ende significava "fim, conclusão, limite, distrito, espécie, classe." Ele vem do proto-germânico *andiaz, que também deu origem ao frísio antigo enda, ao holandês antigo ende, ao neerlandês einde, ao nórdico antigo endir (que também significava "fim"), ao alto alemão antigo enti (que podia significar "topo, testa, fim") e ao gótico andeis (que também significava "fim"). Originalmente, o termo se referia a "lado oposto" e tem raízes no proto-indo-europeu *antjo, que significava "fim, limite." Essa palavra vem da raiz *ant-, que significa "frente, testa," e seus derivados costumavam ter o sentido de "na frente de, antes de."

Worldly wealth he cared not for, desiring onely to make both ends meet. [Thomas Fuller, "The History of the Worthies of England," 1662]
Ele não se importava com riquezas mundanas, desejando apenas fazer as contas fecharem. [Thomas Fuller, "A História dos Notáveis da Inglaterra," 1662]

O sentido original de "parte mais externa" caiu em desuso, exceto na expressão ends of the earth (que significa "fins do mundo"). A conotação de "destruição, morte" já existia no inglês antigo. A ideia de "divisão ou setor de uma cidade" também era usada no inglês antigo. A expressão The end, que significa "o último recurso, o limite" (geralmente de forma negativa), surgiu em 1929. O end-man nas trupes de menestréis era uma das duas pessoas que ficavam nas extremidades do semicírculo de performers, responsáveis por contar histórias engraçadas e fazer piadas com o homem do meio. No futebol americano, a end zone (zona de fim) foi registrada em 1909 (o uso de end para se referir ao "lado do campo ocupado por uma equipe" data de 1851). A expressão end-run é atestada no futebol americano a partir de 1893 e foi ampliada para táticas militares por volta de 1940. O termo End time, referindo-se ao fim do mundo, surgiu em 1917. A expressão end it all, que significa "cometer suicídio," foi documentada em 1911. Já a expressão Be-all and end-all é atribuída a Shakespeare ("Macbeth," I.vii.5).

    Publicidade

    Tendências de " endlong "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "endlong"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of endlong

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade