Publicidade

Significado de foetus

feto; embrião; ser em desenvolvimento

Etimologia e História de foetus

foetus(n.)

veja fetus; para a grafia, veja oe.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra fetus (muitas vezes, de forma incorreta, foetus) era usada para se referir "ao jovem enquanto ainda está no útero ou ovo" (geralmente significando de forma vaga o embrião em um estágio mais avançado de desenvolvimento). Ela vem do latim, onde fetus se relacionava com "o ato de gerar ou chocar filhotes, o processo de gestação, a maternidade, a prole". Essa origem remonta a uma forma sufixada da raiz do Proto-Indo-Europeu *dhe(i)-, que significa "sugar".

No latim, fetus às vezes era usado de forma figurativa para se referir à criatura recém-nascida em si, ou ainda no sentido de "descendência, ninhada" (como na obra Germania quos horrida parturit Fetus de Horácio). No entanto, esse não era o significado mais comum. A palavra também era aplicada a plantas, significando "fruto, produção, broto", e de maneira figurativa como "crescimento, produção". A grafia foetus é ocasionalmente tentada como um latinismo erudito, mas é considerada não etimológica (veja oe).

O dígrafo, que também é escrito como uma ligadura (œ), aparece em palavras latinas e em empréstimos do grego para o latim, representando o som grego -oi-. As palavras com -oe- que entraram cedo no inglês, vindas do francês antigo ou do latim medieval, geralmente já tinham sido simplificadas para -e- (economic, penal, cemetery). No entanto, os empréstimos mais recentes, feitos diretamente do latim ou do grego, tendiam a manter essa forma no início (oestrus, diarrhoea, amoeba), assim como os nomes próprios (Oedipus, Phoebe, Phoenix) e os termos puramente técnicos. O inglês britânico costuma ser mais conservador nesse aspecto do que o americano, que eliminou essa forma na maioria das situações, exceto em algumas poucas.

Esse dígrafo também aparecia em algumas palavras latinas nativas (foedus "tratado, aliança," foetere "feder," que ocasionalmente aparece em inglês como foetid, foederal, sendo que esta última era a forma usada nas publicações originais dos "Federalist Papers"). Nesses casos, ele representava um antigo -oi- no latim arcaico (por exemplo, no latim arcaico oino, latim clássico unus), que aparentemente passou por uma forma -oe- antes de ser simplificado, mas foi preservado no latim clássico em certas palavras, especialmente aquelas ligadas ao direito (como foedus) e à religião. Esses domínios da linguagem, junto com o vocabulário dos marinheiros, são os ramos mais conservadores de qualquer língua ao longo do tempo, devido à necessidade de precisão e compreensão imediata, à demonstração de erudição ou ao medo supersticioso. Contudo, em foetus, tratava-se de uma grafia não etimológica no latim que foi adotada no inglês e se tornou a forma predominante de fetus até o início do século XX.

No inglês, o dígrafo também pode representar uma vogal modificada, uma mutação ou umlaut de -o- em palavras alemãs ou escandinavas (como Goethe) e uma vogal semelhante em palavras francesas (por exemplo, oeil "olho," do latim oculus).

    Publicidade

    Tendências de " foetus "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "foetus"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of foetus

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "foetus"
    Publicidade