Publicidade

Significado de halt

parar; interrupção; hesitação

Etimologia e História de halt

halt(n.)

"uma parada, uma interrupção," década de 1590, do francês halte (século 16) ou italiano alto, originário do alemão Halt, imperativo do alto alemão antigo halten, que significa "segurar" (veja hold (v.)). Um comando militar alemão que foi incorporado às línguas românicas no século 16.

halt(adj.)

A palavra "lame," que em inglês antigo era lemphalt, significava "manco" e vem do proto-germânico *haltaz. Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão, o antigo frísio halt, o antigo nórdico haltr, o antigo alto alemão halz e o gótico halts, todas significando "manco." A origem mais remota é o proto-indo-europeu *keld-, que vem da raiz *kel- (1), que significa "ferir, cortar." Com o tempo, essa raiz evoluiu para significar "algo quebrado ou cortado," e é a mesma que deu origem ao russo koldyka, que significa "manco," e ao grego kolobos, que quer dizer "quebrado, truncado." O substantivo que designa "aquele que manca; os mancos coletivamente" surgiu por volta de 1200.

halt(v.1)

"make a halt," década de 1650, derivado de halt (substantivo). Como palavra de comando, registrada a partir de 1796. Relacionado: Halted; halting.

halt(v.2)

"andar de forma instável, mover-se com uma marcha mancando," início do século 14, do inglês antigo haltian (angliano), healtian (saxão ocidental), "mancar, ser aleijado; hesitar," do proto-germânico *halton (também fonte do baixo saxão halton, médio holandês halten, alto alemão antigo halzen), verbo derivado da raiz de halt (adjetivo). Uso figurado a partir do início do século 15. Relacionado: Halted; halting.

Entradas relacionadas

"ato de mancar ou andar de forma manca," final do século 14, anteriormente haltinde (início do século 14), substantivo verbal derivado de halt (v.2). Relacionado: Haltingly.

No inglês médio, a forma holden era usada, e anteriormente halden. Essa palavra vem do inglês antigo haldan (na variante angliana) e healdan (na variante do oeste da Saxônia). O significado original era "conter; segurar; reter (líquido, etc.); observar, cumprir (uma tradição, por exemplo); ter como seu; manter em mente (ideias, opiniões, etc.); possuir, controlar, governar; deter, prender; cuidar, zelar, vigiar; continuar existindo ou em ação; impedir que alguém aja". Era um verbo forte da classe VII (o passado era heold e o particípio passado healden). Sua origem remonta ao proto-germânico *haldanan, que também deu origem ao antigo saxão haldan, ao antigo frísio halda, ao antigo nórdico halda, ao holandês houden, ao alemão halten (todos significando "segurar") e ao gótico haldan ("cuidar").

Com base no sentido encontrado no gótico (que também aparece como um significado secundário no inglês antigo), acredita-se que o verbo originalmente significasse "manter, cuidar, vigiar" (como no caso de gado pastando), e só depois passou a significar "ter". Esse sentido ancestral ainda é visível na palavra behold. O particípio passado original holden foi substituído por held a partir do século 16, mas sobreviveu em alguns jargões jurídicos e na expressão beholden.

O uso moderno da palavra no sentido de "prender, manter sob custódia" surgiu em 1903. A expressão Hold back em sentidos figurados começou a ser usada na década de 1530 (transitiva) e na década de 1570 (intransitiva). A expressão hold off apareceu no início do século 15 (transitiva) e por volta de 1600 (intransitiva). Já Hold on foi registrada no início do século 13 com o significado de "manter o rumo" e em 1830 passou a significar "manter a firmeza em algo", sendo usada como uma ordem para esperar ou parar a partir de 1846.

A expressão hold (one's) tongue, que significa "ficar em silêncio", é datada de cerca de 1300. A expressão hold (one's) own surgiu no início do século 14. A ideia de hold (someone's) hand no sentido figurado de "dar apoio moral" é de 1935. Já a expressão hold (one's) horses, que significa "ter paciência", é de 1842 e é típica do inglês americano; a imagem aqui é a de segurar firmemente as rédeas. A expressão have and to hold é uma aliteração que existe pelo menos desde cerca de 1200, originalmente usada em contextos matrimoniais, mas também aplicada a bens imóveis. Por fim, a expressão hold water no sentido figurado de "ser sólido ou consistente" é datada da década de 1620.

    Publicidade

    Tendências de " halt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "halt"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of halt

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "halt"
    Publicidade