Publicidade

Significado de head-piece

cabeça de um objeto; parte superior de um capacete; ornamento para a cabeça

Etimologia e História de head-piece

head-piece(n.)

Década de 1530, formado por head (substantivo) + piece (substantivo 1).

Entradas relacionadas

Médio Inglês hed, do Inglês Antigo heafod "topo do corpo," também "extremidade superior de uma inclinação," também "pessoa principal, líder, governante; cidade capital," do Proto-Germânico *haubid (também fonte do Antigo Saxão hobid, Antigo Nórdico hofuð, Antigo Frísio haved, Médio Holandês hovet, Holandês hoofd, Antigo Alto Alemão houbit, Alemão Haupt, Gótico haubiþ "cabeça"), da raiz PIE *kaput- "cabeça."

A grafia moderna é do início do século XV, representando o que era então uma vogal longa (como em heat) e permaneceu após a mudança de pronúncia. Dos topos arredondados das plantas do final do século XIV. O significado "origem de um rio" é do meio do século XIV. O significado "face de uma moeda" (o lado com o retrato) é da década de 1680; o significado "espuma em uma caneca de cerveja" é atestado pela década de 1540; o significado "banheiro" é de 1748, baseado na localização do banheiro da tripulação na proa (ou head) de um navio.

Uso sinecdótico para "pessoa" (como em head count) é atestado no final do século XIII; de gado, etc., nesse sentido a partir da década de 1510. Como medida de altura de pessoas, a partir de c. 1300. O significado "viciado em drogas" (geralmente em um composto com a droga preferida como o primeiro elemento) é de 1911.

Estar over (one's) head "além da compreensão de alguém" é da década de 1620. Dar give head "realizar felação" é da década de 1950. A frase heads will roll "as pessoas serão punidas" (1930) traduz Adolf Hitler. Head case "pessoa excêntrica ou insana" é de 1966. Head game "manipulação mental" atestada por 1972. Colocar put heads together "consultar" é do final do século XIV.

Por volta de 1200, a palavra pece era usada para se referir a uma "quantidade fixa, medida ou porção." Cerca de 1300, passou a significar "fragmento de um objeto, pedaço de um todo, fatia de carne; fragmento separado, seção ou parte." Essa evolução vem do francês antigo piece, que significava "pedaço, parte, item ou moeda" (século XII). A origem é o latim vulgar *pettia, provavelmente derivado do gaulês *pettsi (comparado ao galês peth, que significa "coisa," e ao bretão pez, que quer dizer "pedaço, um pouco"). Pode ter raízes em uma base celta antiga *kwezd-i-, proveniente da raiz indo-europeia *kwezd-, que significa "uma parte ou pedaço" (a mesma origem da palavra russa chast', que significa "parte"). Uma palavra relacionada é Pieces.

O significado de "artigo separado que faz parte de uma classe ou grupo" surgiu por volta de 1400. A acepção de "especime, instância ou exemplo" apareceu na década de 1560. A expressão "arma de fogo portátil" começou a ser usada na década de 1580, enquanto "arma de artilharia" era o sentido anterior, da década de 1540. A palavra também passou a significar "peça de xadrez" na década de 1560. A expressão "um período de tempo" data do início do século XIV, e a de "porção de uma distância" é da década de 1610. O uso para "composição literária" remonta à década de 1530.

A expressão Piece of (one's) mind, que significa "opinião expressa de forma direta ou brusca," surgiu na década de 1570. Já Piece of work, que se refere a uma "pessoa notável ou extraordinária," é uma citação que ecoa a obra *Hamlet*. O uso de Piece para "moeda" é atestado em inglês desde cerca de 1400, levando à expressão piece of eight, um antigo nome para o dólar espanhol (cerca de 1600), que valia 8 reais e tinha o numeral 8 estampado. A expressão adverbial in one piece, que significa "inteiro, sem divisão ou dano," surgiu na década de 1580. Por sua vez, of a piece, que indica "feito da mesma peça ou parte," é da década de 1610.

    Publicidade

    Tendências de " head-piece "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "head-piece"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of head-piece

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade