Publicidade

Significado de chaise

carruagem de prazer; cadeira; assento

Etimologia e História de chaise

chaise(n.)

Em 1701, a palavra "chaise" passou a significar "carroça de passeio," vindo do francês chaise, que significa "cadeira" (século 15). Essa palavra é uma variante dialetal de chaire (veja chair (n.)), resultado de uma troca de sons que ocorria em Paris entre os séculos 15 e 16, onde o -r- e o -s- eram frequentemente trocados, uma prática que foi satirizada por diversos escritores franceses. Com o tempo, chair e chaise passaram a ter, respectivamente, os significados de "assento elevado, trono, púlpito" e "cadeira, assento," mas isso aconteceu apenas depois que chair foi incorporada ao inglês em seu sentido mais antigo.

Inicialmente, referia-se a uma carroça de duas rodas puxada por um cavalo, destinada a duas pessoas. Com o tempo, o termo foi ampliado para incluir outros tipos de carroças de passeio ou de viagem. O termo chaise lounge (1800) é uma corrupção do francês chaise longue, que significa "cadeira longa." A estrutura da frase em francês foi mantida, mas a segunda palavra acabou sendo confundida em inglês com lounge.

Entradas relacionadas

"um assento com encosto, destinado a uma pessoa," início do século XIII, chaere, do francês antigo chaiere "cadeira, assento, trono" (século XII; francês moderno chaire "púlpito, trono;" o sentido mais humilde desapareceu desde o século XVI com a forma variante chaise), do latim cathedra "assento" (veja cathedral).

O sentido figurado de "lugar de ofício ou autoridade" (c. 1300) originalmente se referia a bispos e professores. O significado "cargo de um professor" (1816) se estendeu do assento de onde um professor leciona (meados do século XV). A expressão "assento de uma pessoa que preside uma reunião" é de 1640. Como abreviação de electric chair a partir de 1900. Chair-rail "tira ou táboa de madeira fixada a uma parede em altura tal que impede que o reboco seja arranhado pelas costas das cadeiras" é de 1822.

Por volta de 1500, o termo era usado para descrever alguém que se deixava levar pela indolência, agindo ou descansando de maneira preguiçosa e indiferente, movendo-se com dificuldade, se é que se movia. Essa palavra, de origem incerta e típica da Escócia, passou a significar "deitar-se preguiçosamente" a partir de 1746. Talvez, como sugere [Barnhart], tenha vindo do francês s'allonger (paresseusement), que significa "ficar à toa, deitar-se de bruços", derivado do francês antigo alongier, que por sua vez vem do latim longus, que significa "longo" (veja long (adj.)).

Outra teoria etimológica sugere que a palavra se desenvolveu a partir do substantivo obsoleto lungis, que significava "pessoa lenta e preguiçosa" (c. 1560). Esse termo teria origem no francês longis, que se referia a "um sonhador ocioso e estúpido". Curiosamente, essa aplicação específica parece ter surgido do nome próprio Longis no francês antigo, que derivava do latim Longius ou Longinus.

Nos antigos mistérios teatrais e evangelhos apócrifos, Longinus era o nome do centurião que perfurava o lado de Cristo com uma lança; talvez o nome tenha sido inspirado pelo grego longē, que significa "uma lança", conforme mencionado em João 19:34. No entanto, a etimologia popular acabou associando o nome diretamente ao adjetivo long. Palavras relacionadas incluem Lounged, lounging e lounger. No escocês e no inglês do norte, também existia slounge, que significava "ficar por aí de forma preguiçosa" (compare com slouch).

Publicidade

Tendências de " chaise "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "chaise"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of chaise

Publicidade
Tendências
Publicidade