Publicidade

Significado de incidentally

casualmente; por acaso; a propósito

Etimologia e História de incidentally

incidentally(adv.)

Na década de 1520, a expressão era usada para significar "a propósito, de maneira casual"; veja incidental + -ly (2). O sentido de "como um novo, mas relacionado, ponto" foi atestado em 1925.

Entradas relacionadas

"casual, ocorrendo de forma casual em conexão com algo mais; de menor importância," década de 1640, do latim medieval incidentalis, derivado de incidens (veja incident (n.)). O adjetivo anterior nesse sentido era incident (década de 1520). Incidentals (n.) "despesas, etc., 'ocasionais'," é atestado desde 1707. Incidental music "música de fundo," originalmente em óperas, data de 1812.

Esse é um sufixo adverbial comum que, ao ser adicionado a adjetivos, forma advérbios que significam "de uma maneira denotada pelo" adjetivo. Ele vem do inglês médio -li, que por sua vez se origina do inglês antigo -lice, e remonta ao proto-germânico *-liko-. Esse mesmo sufixo deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o frísio antigo -like, o saxão antigo -liko, o holandês -lijk, o alto alemão antigo -licho, o alemão -lich, o nórdico antigo -liga e o gótico -leiko. Para mais detalhes, veja -ly (1). Esse sufixo é cognato com lich e idêntico ao like (adjetivo).

Weekley observa como "curioso" que, nas línguas germânicas, se usa uma palavra que essencialmente significa "corpo" para a formação adverbial, enquanto nas línguas românicas se utiliza uma que significa "mente" (como no francês constamment, derivado do latim constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do inglês médio, provavelmente influenciada pelo nórdico antigo -liga.

    Publicidade

    Tendências de " incidentally "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "incidentally"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of incidentally

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade