Publicidade

Significado de indwelling

habitação; residência; presença interna

Etimologia e História de indwelling

indwelling(n.)

"ato de residir," final do século XIV (tradução de Wyclif do latim inhabitatio), gerúndio do obsoleto indwell, formado por in (adv.) + dwell (v.). Ele também usou indweller para o latim inhabitans e indwell (v.) para inhabitare.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, dwellan significava "levar ao erro, enganar, desviar," e estava relacionado a dwelian, que significava "ser levado ao erro, errar na crença ou julgamento." Ambas as palavras vêm do proto-germânico *dwaljana, que significa "atrasar, hesitar," e *dwelana, que quer dizer "desviar-se" (também a origem do nórdico antigo dvelja, que significa "atrasar, retardar," do dinamarquês dvæle "permanecer, demorar-se," do sueco dväljas "habitar, residir;" do médio holandês dwellen "atordoar, perplexar;" e do alto alemão antigo twellen "impedir, atrasar"). Essas palavras vêm da raiz proto-indo-europeia *dhwel-, uma forma estendida da raiz *dheu- (1), que significa "poeira, nuvem, vapor, fumaça" (também formando palavras relacionadas a "percepção ou juízo defeituoso").

A evolução do significado no inglês médio parece ter ocorrido primeiro como "procrastinar, atrasar, ser tardio" (final do século XII), passando para "permanecer, ficar, habitar temporariamente," e, por volta do século XIV, para "fazer de um lugar seu lar, residir como residente permanente." A partir do final do século XIV, passou a significar "permanecer (em uma certa condição ou estado)," como na expressão dwell upon, que significa "manter a atenção fixa em." Relacionado: Dwelled; dwelt (para o qual veja went); dwells.

No inglês antigo, a palavra também tinha uma forma substantiva: gedweola, que significava "erro, heresia, loucura." Também é interessante comparar com o inglês médio dwale, que significava "decepção, trapaça," vindo de dwala ou de um cognato escandinavo (como o dinamarquês dvale, que significa "transe, estupor, letargia"). O termo dwale sobreviveu até o inglês médio tardio como "poção sonífera, bebida narcótica, beladona."

O in do inglês médio resultou da fusão do antigo inglês in (preposição) "em, para dentro, sobre, em, entre; sobre, durante;" e do antigo inglês inne (advérbio) "dentro, interior," que vem do proto-germânico *in (também presente no frísio antigo, holandês, alemão, gótico in, nórdico antigo i), e da raiz proto-indo-europeia *en "em." A forma mais simples acabou incorporando ambos os significados no inglês médio.

A distinção de sentido entre in e on surgiu mais tarde no inglês médio, e as sutilezas no uso de in e at ainda diferenciam o inglês britânico do americano (in school/at school). Às vezes, no inglês médio, foi abreviado para i.

O sentido substantivo de "influência, acesso (ao poder ou autoridades)," como em have an in with, foi registrado pela primeira vez em 1929 no inglês americano. A expressão in for it "certo de enfrentar algo desagradável" data da década de 1690. A expressão in with "em termos amigáveis com" é da década de 1670. Ins and outs "complexidades, complicações de uma ação ou curso" é da década de 1660. In-and-out (substantivo) "copulação" é atestada desde a década de 1610.

    Publicidade

    Tendências de " indwelling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "indwelling"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of indwelling

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade