Publicidade

Significado de industrialize

industrializar; transformar em indústria; promover a industrialização

Etimologia e História de industrialize

industrialize(v.)

1852, formado a partir de industrial + -ize. Provavelmente inspirado no francês industrialiser (1842). Relacionado: Industrialized; industrializing.

Entradas relacionadas

Em 1774, a palavra passou a significar "resultante do trabalho", vindo do francês industriel, que por sua vez se originou do latim medieval industrialis, derivado do latim industria, que significa "diligência, atividade" (veja industry). Há um uso isolado anterior, no mesmo sentido, datado da década de 1580, também proveniente do latim industria.

O significado moderno principal, que se refere a "tudo relacionado à fabricação de produtos, ligado à aplicação da indústria na manufatura", surgiu em 1830, influenciado por um sentido do francês.

A expressão "adequado para uso industrial" apareceu em 1904. No contexto da música, como um estilo de dança, é atestada a partir de 1988. O termo Industrial revolution já era utilizado em 1840 para se referir às mudanças e desenvolvimentos recentes que estavam ocorrendo na Inglaterra e em outros lugares.

1883, substantivo de ação derivado de industrialize (veja lá).

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " industrialize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "industrialize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of industrialize

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade