Publicidade

Significado de knowing

sabendo; conhecedor; perspicaz

Etimologia e História de knowing

knowing(adj.)

"com conhecimento da verdade," final do século XIV, adjetivo no particípio presente formado a partir de know (verbo). A partir de cerca de 1500, passou a significar "astuto, perspicaz, inteligente." Relacionado: Knowingly.

Entradas relacionadas

O inglês antigo cnawan (verbo forte da classe VII; passado cneow, particípio passado cnawen) significa "perceber que uma coisa é idêntica a outra" e também "ser capaz de distinguir" algo em geral (tocnawan). Além disso, pode ser usado para "perceber ou entender algo como um fato ou verdade" (em oposição a believe) e "saber como fazer algo." Sua origem remonta ao proto-germânico *knew- (que também deu origem ao alto alemão antigo bi-chnaan, ir-chnaan, significando "saber"), e à raiz indo-europeia *gno-, que significa "conhecer."

Para a pronúncia, consulte kn-. Esse verbo, que foi amplamente utilizado nas línguas germânicas, sobreviveu apenas no inglês, onde é bastante versátil, cobrindo significados que em outras línguas exigiriam dois ou mais verbos. Por exemplo, em alemão, temos wissen, kennen, erkennen e, em parte, können; em francês, connaître significa "perceber, entender, reconhecer," enquanto savoir é "ter conhecimento de, saber como." No latim, scire é "entender, perceber," e cognoscere significa "conhecer, reconhecer." Já no antigo eslavo da Igreja, temos znaja e vemi. Os anglo-saxões, por sua vez, também usavam duas palavras distintas para isso, sendo a outra witan (veja wit (v.)).

A partir de cerca de 1200, o verbo passou a ser usado no sentido de "experimentar, viver algo." O significado de "ter relações sexuais com" também aparece em outras línguas modernas e é atestado a partir de cerca de 1200, vindo do Antigo Testamento (Gênesis 4.1). Na década de 1540, começou a ser usado em expressões coloquiais que sugerem astúcia ou esperteza (embora muitas vezes de forma negativa).

As far as (one) knows, que significa "até onde se sabe," surgiu no final do século XIV. A expressão God knows é datada de cerca de 1400. A expressão know too much (significando que alguém sabe demais para ser deixado viver, escapar, etc.) é de 1872. Já know better, que quer dizer "aprender com a experiência," apareceu em 1704.

Como uma expressão de surpresa, what do you know é atestada em 1914. Por outro lado, Don't I know it, usada no sentido oposto ("você não precisa me dizer"), é de 1841.

    Publicidade

    Tendências de " knowing "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "knowing"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of knowing

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade