Publicidade

Etimologia e História de *gno-

*gno-

*gnō-, uma raiz proto-indo-europeia que significa "conhecer."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: acknowledge (reconhecer); acquaint (familiarizar); agnostic (agnóstico); anagnorisis (anagnorisis, reconhecimento); astrognosy (astrognose, conhecimento astronômico); can (v.1) (poder, ser capaz); cognition (cognição); cognizance (conhecimento); con (n.2) (estudo); connoisseur (conhecedor); could (poderia); couth (culto); cunning (astúcia); diagnosis (diagnóstico); ennoble (ennobrecer); gnome (gnomo); (n.2) (afirmação curta e profunda); gnomic (gnômico); gnomon (gnômon, indicador); gnosis (gnose, conhecimento espiritual); gnostic (gnóstico); Gnostic (Gnóstico); ignoble (ignóbil); ignorant (ignorante); ignore (ignorar); incognito (incógnito); ken (n.1) (conhecimento, visão intelectual); kenning (kenning, metáfora); kith (conhecidos); know (saber); knowledge (conhecimento); narrate (narrar); narration (narração); nobility (nobreza); noble (nobre); notice (notar); notify (notificar); notion (noção); notorious (notório); physiognomy (fisiognomia); prognosis (prognose); quaint (pitoresco); recognize (reconhecer); reconnaissance (reconhecimento); reconnoiter (reconhecer); uncouth (desajeitado); Zend (Zend).

Ela também pode ser a origem de: sânscrito jna- (saber); avéstico zainti- (conhecimento), persa antigo xšnasatiy (ele saberá); eslavo antigo znati (reconhecer), russo znat (saber); latim gnoscere (conhecer), nobilis (nobre, famoso); grego gignōskein (conhecer), gnōtos (conhecido), gnōsis (conhecimento, inquérito); irlandês antigo gnath (conhecido); alemão kennen (saber), gótico kannjan (tornar conhecido).

Entradas relacionadas

No final do século XV, o verbo "acknowledge" surgiu com o significado de "admitir ou demonstrar conhecimento". Ele é uma combinação do inglês médio aknow, que também significava "admitir ou mostrar conhecimento", e do inglês médio knowlechen, que significava "admitir, reconhecer" (cerca de 1200; veja knowledge). O termo inglês médio aknow vem do inglês antigo oncnawan, que significa "entender, reconhecer", formado por on (veja on (prep.)) + cnawan ("reconhecer"; veja know).

No século XVI, os verbos anteriores knowledge e a(c)know foram praticamente abandonados, e acknowledge passou a ser a forma predominante [OED, 1989]. Durante essa transição, um -c- não etimológico apareceu; talvez isso tenha ocorrido porque, ao se simplificar o som kn- em um simples "n", o -c- surgiu para manter, neste verbo, a sonoridade antiga de "kn-". Relacionados: Acknowledged; acknowledging.

No início do século XIII, o verbo era usado no sentido de "tornar-se conhecido" (forma reflexiva, que agora está obsoleta). Já no início do século XIV, passou a significar "obter conhecimento pessoal sobre algo ou alguém", vindo do francês antigo acointer, que significa "tornar conhecido; fazer ou buscar uma acquaintance". Essa palavra tem raízes no latim vulgar *accognitare, que se traduz como "tornar conhecido", derivando do latim clássico accognitus, que significa "conhecido" e é o particípio passado de accognoscere, que quer dizer "conhecer bem". Essa expressão é formada pela preposição ad, que significa "para" (veja ad-), e cognitus, o particípio passado de cognoscere, que se traduz como "vir a conhecer" (consulte cognizance).

O significado de "informar alguém sobre algo, fornecer conhecimento ou informação" surgiu na década de 1550. Palavras relacionadas incluem Acquainted e acquainting.

Publicidade

Compartilhar "*gno-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *gno-

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "*gno-"
Publicidade