Publicidade

Significado de horror

medo; pavor; repulsa

Etimologia e História de horror

horror(n.)

No início do século XIV, a palavra significava "sensação de nojo." No final do século XIV, passou a designar "emoção de horror ou pavor," além de "coisa que provoca horror." Essa origem vem do francês antigo horror (século XII, francês moderno horreur) e do latim horror, que significava "medo, veneração, temor religioso." O uso figurado remete à ideia de "tremor, agitação (como por frio ou medo), arrepio, calafrio," derivado do verbo horrere, que significa "ficar arrepiado de medo, tremer." Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *ghers-, que significa "ficar arrepiado" e é a origem de palavras como o sânscrito harsate ("arrepiados"), o avéstico zarshayamna- ("afiando as penas"), o latim eris (genitivo, "ouriço") e o galês garw ("áspero").

Antigamente, em inglês, a palavra também era usada para descrever "um tremor," especialmente como sintoma de doença ou reação a um gosto azedo ou amargo (década de 1530). Também significava "ereção dos pelos da pele" (década de 1650) e "ondulação na superfície da água" (década de 1630). No cinema, o termo passou a ser usado como gênero em 1934. Chamber of horrors (Câmara de Horrores) originalmente, em 1849, referia-se a uma galeria de criminosos notórios na exposição de cera de Madame Tussaud. Outras formas substantivas incluem horribility (século XIV, agora rara ou em desuso), horribleness (final do século XIV), horridity (década de 1620) e horridness (década de 1610).

Entradas relacionadas

Por volta de 1400, o verbo "abhorrere" passou a significar "desprezar, ter aversão, sentir intenso desagrado," com a ideia de "retrair-se com horror ou medo." Ele vem do latim abhorrere, que significa "afastar-se, ter aversão, estremecer diante de algo," formado por ab (que indica afastamento, como em ab-) e horrere (que significa "estremecer, tremer," mas originalmente se referia a "arrepiar-se, ser peludo," vindo da raiz indo-europeia *ghers-, que traz a ideia de "sobressair-se, erguer-se, arrepiar-se," como em horror).

No passado, também podia significar "encher alguém de horror ou aversão," especialmente no século 16. No latim, o sentido era menos intenso, podendo significar "estar distante, variar de, diferir de, estar em desarmonia com algo." Palavras relacionadas incluem Abhorred e abhorring.

Planta cruciforme comestível (Eruca sativa) que, originalmente, era usada na região do Mediterrâneo como salada. Em 1967, a forma americana e australiana do nome surgiu (através de imigrantes italianos), derivada de uma variante dialetal do italiano ruchetta, um diminutivo de ruca-, que vem do latim eruca, um nome para algumas plantas semelhantes a repolho (originário do PIE *gher(s)-uka-, da raiz *ghers-, que significa "erguer-se;" veja também horror).

No Reino Unido, o nome mais comum é rocket (veja rocket (n.1)), que vem do italiano ruchetta através do francês roquette. Às vezes, também é chamado de hedge mustard.

Publicidade

Tendências de " horror "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "horror"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of horror

Publicidade
Tendências
Publicidade