Publicidade

Significado de mercantilism

espírito mercantil; sistema econômico baseado no comércio; devoção ao comércio e à troca

Etimologia e História de mercantilism

mercantilism(n.)

"um espírito ou caráter mercantil; devoção (ou devoção excessiva) ao comércio e às trocas," 1834, do francês mercantilisme; veja mercantile + -ism. Em 1881, usado como "o sistema mercantil." Relacionado: Mercantilist; mercantilistic.

Entradas relacionadas

A expressão "relativo a mercadores, comércio ou negócios" surgiu na década de 1640, vinda do francês mercantile (século 17), que por sua vez derivava do italiano mercantile. Essa palavra tem raízes no latim medieval mercantile, que vem do latim clássico mercantem (no nominativo, mercans), que significa "um mercador" ou "comerciante". É também o particípio presente de mercari, que significa "comerciar", e se origina de merx, que quer dizer "mercadorias, bens" (veja market (substantivo)). O termo Mercantile system aparece pela primeira vez na obra de Adam Smith, publicada em 1776.

Mercantile system, in polit. econ., the belief generally held till the end of the last century, that all wealth consists in gold and silver, and that therefore the exportation of goods and importation of gold should be encouraged by the state, while the importation of goods and the exportation of gold should be forbidden, or at least restricted as much as possible. [Century Dictionary, 1895]
Mercantile system, na polit. econ., refere-se à crença amplamente aceita até o final do século passado de que toda riqueza consistia em ouro e prata. Por isso, acreditava-se que o estado deveria incentivar a exportação de bens e a importação de ouro, enquanto a importação de bens e a exportação de ouro deveriam ser proibidas ou, pelo menos, restritas ao máximo. [Century Dictionary, 1895]

Esse elemento formador de palavras cria substantivos que indicam uma prática, sistema, doutrina, entre outros, vindo do francês -isme ou diretamente do latim -isma, -ismus (origem também do italiano, espanhol -ismo, holandês, alemão -ismus), e do grego -ismos. Esse sufixo grego é usado para formar substantivos que significam a prática ou o ensino de algo, derivando da raiz de verbos que terminam em -izein. Esse último é um elemento formador de verbos que indica a ação relacionada ao substantivo ou adjetivo que acompanha. Para entender melhor as diferenças de uso, consulte -ity. O sufixo grego relacionado -isma(t)- pode influenciar algumas formas.

    Publicidade

    Tendências de " mercantilism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mercantilism"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mercantilism

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade