Publicidade

Significado de necktie

gravata; faixa de tecido usada no pescoço

Etimologia e História de necktie

necktie(n.)

"faixa estreita de seda, cetim, etc., usada ao redor do pescoço e amarrada na frente," 1838, de neck (substantivo) + tie (substantivo). A gíria do inglês americano necktie party "um linchamento" é registrada desde 1871.

Entradas relacionadas

"a parte do corpo de um animal que fica entre a cabeça e o tronco, conectando essas partes," inglês médio nekke, do inglês antigo hnecca "pescoço, nuca, parte de trás do pescoço" (uma palavra bastante rara) do proto-germânico *hnekk- "nuca" (também presente no frísio antigo hnekka, no holandês médio necke, no holandês nek, no nórdico antigo hnakkr, no alto alemão antigo hnach, no alemão Nacken "pescoço"), sem cognatos certos fora do germânico, embora as fontes de Klein sugiram uma raiz proto-indo-europeia *knok- "ponto alto, crista" (origem do irlandês antigo cnocc, galês cnwch, bretão antigo cnoch "colina").

As palavras mais comuns em inglês antigo eram hals (a palavra germânica geral, cognata com gótico, nórdico antigo, dinamarquês, sueco, holandês, alemão hals), do proto-germânico *halsaz, que talvez seja cognata com o latim collum (veja collar (n.)); e sweora, swira "pescoço, nuca," provavelmente também de uma raiz proto-indo-europeia que significa "coluna" (cognata com o inglês antigo swer "coluna," sânscrito svaru- "poste").

Como os bois e outros animais de carga eram atrelados pelo pescoço, essa parte do corpo se tornou um símbolo de fardos, submissão ou subjugação, e também de resistência ou teimosia (compare com stiff-necked). Figurativamente, "vida" (final do século XV) surgiu da quebra ou severidade do pescoço em execuções legais. O significado "parte estreita no topo de uma garrafa" é do final do século XIV; "parte de uma roupa que cobre o pescoço" é da década de 1520. O sentido "parte longa e estreita de um instrumento musical de cordas" é da década de 1610.

A acepção de "ístmo, faixa longa e estreita de terra que conecta duas maiores" é da década de 1550. A expressão neck of the woods (inglês americano) é atestada desde 1780 no sentido de "faixa estreita de floresta;" em 1839 com o significado de "assentamento em uma região arborizada." A expressão stick (one's) neck out "arriscar-se" é registrada em 1919, inglês americano. Cavalos correndo neck and neck "em um ritmo igual" é atestada desde 1799; win by a neck é de 1823. A expressão up to the neck "ter muito de" inicialmente (meados do século XIX) sugeria "estar cheio," mas desde cerca de 1900 passou a implicar "estar profundamente envolvido."

No inglês médio, teie e tie significavam "corda, cordão, corrente." Essas palavras vêm do inglês antigo teag, que se referia a "corda, fita, grilhão; algo usado para amarrar, aquilo com que se prende algo." Sua origem remonta ao proto-germânico *taugo, que também deu origem ao nórdico antigo taug ("laço") e tygill ("corda"). Essa raiz pode ser traçada até o proto-indo-europeu *deuk-, que significa "conduzir" e que também é a origem do inglês antigo teon ("puxar, arrastar").

A partir de cerca de 1300, a palavra passou a ser usada no sentido de "confinamento, restrição." O uso figurado começou a ser registrado na década de 1550. A acepção de "gravata, laço" (geralmente um modelo simples amarrado na frente) apareceu em 1761; já tie-tack, um prendedor de gravata, foi documentado em 1961. O termo figurado old school tie (1938) referia-se, literalmente, a uma gravata de padrão característico usada por ex-alunos de uma escola inglesa específica.

No contexto ferroviário, a expressão "viga transversal entre os trilhos, para mantê-los no lugar" surgiu em 1857, no inglês americano. Na notação musical, a marca que indica a execução contínua das notas é chamada assim desde a década de 1650.

O significado de "empate entre concorrentes" foi atestado na década de 1670, originando-se da ideia de um elo de ligação. O termo tie-breaker em esportes e jogos foi registrado em 1938. Um tie-dog (cerca de 1300) era um antigo nome para um cão feroz ou cão de guarda que precisava ser mantido preso.

    Publicidade

    Tendências de " necktie "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "necktie"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of necktie

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade