Publicidade

Significado de orphanage

orfanato; casa para órfãos

Etimologia e História de orphanage

orphanage(n.)

Na década de 1570, a palavra "orphanage" surgiu para designar a "condição de ser órfão", formada a partir de orphan (substantivo) e -age. O significado de "lar para órfãos" apareceu por volta de 1850. Outras expressões que também se referiram à "condição de ser órfão" incluem orphanhood (década de 1670), orphancy (década de 1580), orphanism (década de 1590), orphanship (década de 1670), e no inglês médio havia orphanite, que significava "desolação, miséria" (meados do século XV). Também eram usados termos como orphan house (1711), orphan-asylum (1796) e orphanry (1872) para se referir a "lar para órfãos".

ORPHANAGE ... is a very incorrect expression for an orphan-home. Fancy a "girlage" for a girl's home. "Orphanry," like pheasantry, diary, aviary, is the proper word, though I believe it is in no dictionary. "Orphanotrophy" is enough to send one off in atrophy — a word fearful and amazing. "Orphanhood" is a good word, and expresses the state of being an orphan. That the root of the word is Greek, and the affix English, is, I think, immaterial, because the word "orphan" is so thoroughly Anglicised that we are never thinking of [orphanos] when use it. [Notes and Queries, Jan. 20, 1872]
ORPHANAGE ... é uma expressão muito incorreta para um lar de órfãos. Imagine um "girlage" para uma casa de meninas. "Orphanry", assim como pheasantry, diary, aviary, é a palavra certa, embora eu acredite que não esteja em nenhum dicionário. "Orphanotrophy" é o suficiente para causar atrofia — uma palavra assustadora e impressionante. "Orphanhood" é uma boa palavra e expressa bem o estado de ser órfão. O fato de a raiz da palavra ser grega e o sufixo inglês é, na minha opinião, irrelevante, porque a palavra "orphan" é tão anglicizada que nunca pensamos em [orphanos] ao usá-la. [Notes and Queries, 20 de janeiro de 1872]

Entradas relacionadas

"uma criança que perdeu um ou ambos os pais, geralmente o último," por volta de 1300, do latim tardio orphanus "criança sem pais" (origem do francês antigo orfeno, orphenin, italiano orfano), do grego orphanos "orfão, sem pais, sem pai," literalmente "privado," de orphos "desamparado."

Isto vem do proto-indo-europeu *orbho- "privado de pai," também "privado de status livre," da raiz *orbh- "mudar de lealdade, passar de um status para outro" (origem também do hitita harb- "mudar de lealdade," latim orbus "desamparado," sânscrito arbhah "fraco, criança," armênio orb "órfão," irlandês antigo orbe "herdeiro," eslavo antigo rabu "escravo," rabota "servidão" (veja robot), gótico arbja, alemão erbe, inglês antigo ierfa "herdeiro," alto alemão antigo arabeit, alemão Arbeit "trabalho," frisão antigo arbed, inglês antigo earfoð "dificuldade, sofrimento, problema").

Como adjetivo a partir do final do século XV, "privado de pais," dito de uma criança ou jovem dependente. O uso figurado é do final do século XV. A tirinha de jornal americana Little Orphan Annie, criada por Harold Gray (1894-1968), estreou em 1924 no "Daily News" de Nova York. Anteriormente, era o nome (como Little Orphant Annie) da personagem no poema "Elf Child" de James Whitcomb Riley, publicado em 1885:

LITTLE Orphant Annie's come to our house to stay,
An' wash the cups an' saucers up, an' brush the crumbs away,
An' shoo the chickens off the porch, an' dust the hearth, an' sweep,
An' make the fire, an' bake the bread, an' earn her board-an'-keep;
An' all us other childern, when the supper-things is done,
We set around the kitchen fire an' has the mostest fun
A-list'nin' to the witch-tales 'at Annie tells about,
An' the Gobble-uns 'at gits you
Ef you
Don't
Watch
Out!

Orphant era uma forma antiga e corrupta de orphan, atestada a partir do século XVII.

Esse elemento formador de palavras aparece em substantivos que indicam ato, processo, função ou condição. Ele vem do francês antigo e do francês moderno -age, que por sua vez se origina do latim tardio -aticum, que significa "pertencente a" ou "relacionado a". Originalmente, era um sufixo adjetival neutro, derivado da raiz proto-indo-europeia *-at- (que deu origem ao latim -atus, um sufixo de particípio passado dos verbos da primeira conjugação) + *-(i)ko-, um sufixo secundário que forma adjetivos (veja -ic).

    Publicidade

    Tendências de " orphanage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "orphanage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of orphanage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "orphanage"
    Publicidade