Publicidade

Significado de overreach

ultrapassar; exceder; estender-se além do limite

Etimologia e História de overreach

overreach(v.)

No início do século XIV, overrechen significava "alcançar ou subir acima ou além" (transitivo), vindo de over- + reach (verbo). O sentido de "se estender sobre algo, cobrir" surgiu por volta de 1400. A expressão "alcançar além das próprias forças, esticar-se demais" apareceu na década de 1560. Como substantivo, "um alcance excessivo" foi registrado na década de 1550; e no sentido de "ato de ultrapassar limites," na década de 1610. Relacionado: Overreached; overreaching.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra rēchen vem do inglês antigo ræcan ou reccan, que significa "estender a mão, alcançar, oferecer, continuar algo". Também pode significar "conseguir tocar ou atingir algo" e, em outros contextos, "falar ou se dirigir a alguém" e "oferecer ou conceder algo."

Acredita-se que essa palavra tenha origem no proto-germânico *raikejanan, que significa "estender a mão" (que também deu origem ao frísio antigo reka "dar, pagar", ao médio holandês reken, reiken, ao alto alemão antigo reihhen, reichen "dar, alcançar, pegar", ao holandês reiken e ao alemão reichen, que significam "alcançar, passar, entregar, dar" e "ser suficiente"). Essa raiz proto-germânica provavelmente vem da raiz indo-europeia *reig-, que significa "esticar, alongar, ser esticado ou rígido".

No século 16, a palavra às vezes era escrita como retch. O significado "chegar a um lugar, conseguir algo" é atestado no início do século 14, enquanto o de "conseguir influenciar" surgiu na década de 1660. Palavras relacionadas incluem Reached e reaching. Shakespeare usava a forma no passado raught, que hoje está obsoleta (no inglês antigo, era ræhte).

Por volta de 1300, a palavra passou a ser usada no sentido de "entregar algo a alguém". A expressão coloquial reach-me-down (adjetivo) "pronto para usar" (referindo-se a roupas) foi registrada em 1862, originando-se da ideia de que essas peças estavam prontas e disponíveis, como se estivessem penduradas em um cabide.

Elemento formador de palavras que significa variadamente "acima; o mais alto; através; maior em poder ou autoridade; demais; acima do normal; externo; além no tempo, tempo demais," do inglês antigo ofer (da raiz PIE *uper "over"). Over e suas relações germânicas foram amplamente usadas como prefixos, e às vezes podiam ser usadas com força negativa. Isso é raro no inglês moderno, mas compare o gótico ufarmunnon "esquecer," ufar-swaran "jurar falsamente;" inglês antigo ofercræft "fraude."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
Em alguns de seus usos, além disso, over é um elemento móvel, que pode ser prefixado à vontade a quase qualquer verbo ou adjetivo de sentido adequado, tão livremente quanto um adjetivo pode ser colocado antes de um substantivo ou um advérbio antes de um adjetivo. [OED]

Entre as antigas palavras que não existem mais estão o inglês antigo oferlufu (inglês médio oferlufe), literalmente "amor excessivo," daí "amor excessivo ou imoderado." Over- no inglês médio também podia ter um sentido de "muito pouco, abaixo do normal," como em over-lyght "de peso muito pequeno" (c. 1400), overlitel "muito pequeno" (meados do século 14), oversmall (meados do século 13), overshort, etc.

    Publicidade

    Tendências de " overreach "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "overreach"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of overreach

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade