Publicidade

Significado de poleax

machado de cabo longo; arma de combate; ferramenta de açougueiro

Etimologia e História de poleax

poleax(n.)

Um tipo de machado de cabo longo usado como arma ou por açougueiros, surgido em meados do século 14, pollax, pol-axe, derivado de pol que significa "cabeça" (veja poll (n.)) + ax (n.). A palavra vem da ideia de decapitação ou de fender crânios, ou talvez da forma do machado. A grafia foi alterada no século 17 devido à confusão com pole (n.1)).

Entradas relacionadas

veja axe (n.).

"stake, staff," no final do inglês antigo pal "estaca, poste," um empréstimo geral do germânico (frísio antigo e saxão antigo pal "estaca," holandês médio pael, holandês paal, alto alemão antigo pfal, nórdico antigo pall) do latim palus "uma estaca," do proto-indo-europeu *pakslo-, forma sufixada da raiz *pag- "fixar." Mais tarde, passou a significar especificamente "um pedaço longo, esbelto e afilado de madeira."

A acepção no contexto de corridas como "a cerca interna de estacas ao redor de uma pista" é de 1851; daí surgiu pole position no automobilismo (1904). A expressão ten-foot pole como uma medida metafórica para algo que alguém não tocaria (ou não se aproximaria) é de 1839, no inglês americano. O ten-foot pole era uma ferramenta comum usada para fixar estacas em cercas, e a frase "Can't touch de bottom with a ten foot pole" aparece na famosa canção do antigo espetáculo de menestréis "Camptown Races."

"I saw her eat."
"No very unnatural occurrence I should think."
"But she ate an onion!"
"Right my boy, right, never marry a woman who would touch an onion with a ten foot pole."
[The Collegian, University of Virginia, June 1839]
"Eu a vi comer."
"Não me parece um acontecimento muito incomum."
"Mas ela comeu uma cebola!"
"Certo, meu garoto, certo, nunca case com uma mulher que tocaria em uma cebola com um ten foot pole."
[The Collegian, Universidade da Virgínia, junho de 1839]

Por volta de 1300 (final do século XII como sobrenome), polle significava "cabelo da cabeça; pedaço de pelo da cabeça de um animal," e também (início do século XIV) "cabeça de uma pessoa ou animal." Essa palavra vem ou está relacionada ao baixo alemão médio ou ao baixo holandês pol, que significa "cabeça, topo." No meio do século XIV, o significado se expandiu para "pessoa, indivíduo" (a expressão by polls, que significa "um a um," referindo-se a ovelhas, por exemplo, já era usada nessa época).

O sentido de "coleta ou contagem de votos" surgiu na década de 1620, a partir da ideia de "contar cabeças." A expressão "votação em uma eleição" foi registrada em 1832. Já a definição de "pesquisa de opinião pública" apareceu em 1902. O termo poll tax, que significa literalmente "imposto por cabeça," surgiu na década de 1690. Em inglês, o uso literal tende a se referir à parte da cabeça onde o cabelo cresce.

    Publicidade

    Tendências de " poleax "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "poleax"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of poleax

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade