Publicidade

Significado de put-down

insulto; desprezo; desdém

Etimologia e História de put-down

put-down(n.)

O termo "put down," que significa "insultar, menosprezar," surgiu em 1962 a partir da expressão verbal put down, que já era usada desde cerca de 1400 nesse sentido. Antes disso, por volta de 1300, tinha o significado de "baixar, soltar" e, no meio do século 14, também era usado para "jogar para baixo, rejeitar." Para entender melhor, veja put (verbo) + down (advérbio). A expressão put (something) down, que significa "sufocar ou acabar com algo por meio da força ou da autoridade" (como uma rebelião, por exemplo), também é do meio do século 14. Um termo semelhante é set-down, que significa "um desdém, uma reprimenda" e apareceu em 1780.

Entradas relacionadas

"em uma direção descendente, de um lugar, grau ou condição mais alto para um mais baixo," uma forma abreviada do inglês antigo ofdune "para baixo," originalmente of dune "fora do (monte)," derivado de dune "do monte," que é o dativo de dun "monte" (veja down (n.2)). A palavra "monte" é comum nas línguas germânicas, mas esse desenvolvimento de sentido é peculiar ao inglês. Como preposição, passou a significar "em uma direção descendente sobre ou ao longo de," a partir do final do século XIV.

O uso de be down on para "expressar desaprovação" surgiu em 1851. Down home apareceu em 1828 com o sentido de "na região natal," e como uma expressão adjetiva significando "sem pretensões" foi registrado em 1931, no inglês americano. O brinde Down the hatch é de 1931. Já Down to the wire data de 1901, originário das corridas de cavalos.

Down Under, referindo-se à "Austrália e Nova Zelândia," é atestado desde 1886; Down East, que significa "Maine," é de 1825; e Down South, que se refere "aos estados do sul dos EUA," é registrado em 1834. A expressão Down the road, que significa "no futuro," surgiu em 1964, no coloquialismo americano. Por fim, Down-to-earth, que quer dizer "prático, comum, realista," é de 1932.

No inglês médio, putten vem do inglês antigo tardio *putian, que significava "empurrar, empurrar com força" (algo ou alguém; um sentido que já não é mais usado), além de "mover algo fisicamente para colocá-lo em uma determinada situação." Essa ideia está presente em putung, que significa "instigação, um impulso," literalmente "um ato de colocar." A palavra se relaciona com pytan, que significa "colocar para fora, empurrar para fora" (especialmente os olhos), provavelmente originada de uma raiz germânica que também deu origem ao dinamarquês putte ("colocar"), ao sueco dialetal putta; ao médio holandês pote ("muda, planta") e ao holandês poten ("plantar"), além do nórdico antigo pota ("cutucar").

A forma do passado putted, que já não é mais usada, foi registrada entre os séculos XIV e XV. Por volta de 1300, o verbo passou a significar "lançar, arremessar, projetar," especialmente "jogar com um movimento ascendente e para frente do braço" (o nome Will. Putstan aparece em registros de 1296). A partir de meados do século XIV, começou a ser usado de forma figurada para expressar "levar (alguém) a um determinado estado ou condição." No final do século XIV, passou a ser usado no sentido de "submeter (alguém a algo)," como em put to death ("condenar à morte"), e por volta de 1400 em put to shame ("envergonhar"). A partir de meados do século XIV, também adquiriu o sentido de "fazer uma declaração, expressar algo em fala ou escrita," e, por volta da década de 1690, passou a significar "expressar ou afirmar (de uma maneira específica)," além de "propor ou apresentar algo a alguém para consideração."

A expressão put (something) back surgiu na década de 1530, inicialmente com o sentido de "impedir, atrasar," e, em 1816, passou a significar "restaurar ao lugar ou posição original." A expressão put (something) down no sentido de "reprimir por força ou autoridade" (uma rebelião, por exemplo) é datada de meados do século XIV. A expressão put upon (alguém) no sentido de "enganar, impor uma brincadeira" apareceu na década de 1690. A expressão put up with ("tolerar, aceitar, suportar sem protestar ou ressentir-se") foi registrada em 1755 e pode ter se originado de put up ("estabelecer-se," como em "alugar um quarto"), documentada em 1727. A expressão put (someone) up no sentido de "hospedar e entreter" foi registrada em 1766. A expressão put (someone) on no sentido de "enganar" surgiu em 1958. Por fim, a expressão put upon (alguém) no sentido de "enganar, iludir, impor uma brincadeira" foi registrada na década de 1690.

    Publicidade

    Tendências de " put-down "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "put-down"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of put-down

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade