Publicidade

Significado de ringer

tocador de sinos; pessoa que toca campainhas; alguém que faz soar um sino

Etimologia e História de ringer

ringer(n.)

 "bell-ringer, alguém que toca sinos de igreja ou de procissão," início do século XV (cerca de 1200 como sobrenome), substantivo agente de ring (v.1). Um texto do início do século XIII menciona belle ringestre, que significa "freira que toca o sino do convento."

No jogo de quoit (e, por extensão, no lançamento de ferraduras), "um arremesso feito para cercar o pino," a partir de 1863, derivado de ring (v.2).

A expressão be a dead ringer for, que significa "se parecer muito com alguém" (1891), mantém ringer no jargão das corridas de cavalo, onde se refere a "um cavalo rápido inscrito fraudulentamente em uma corrida no lugar de um lento." O verbo to ring nesse contexto é atestado desde 1812, possivelmente originado do britânico ring in, que significa "substituir, trocar," passando por ring the changes, que quer dizer "substituir dinheiro falso por verdadeiro," um trocadilho com ring the changes no sentido de "tocar a série regular de variações em um toque de sinos" (década de 1610). O significado de "um especialista" foi registrado a partir de 1918, no jargão australiano, vindo do significado anterior de "homem que tosquia o maior número de ovelhas por dia" (1871).

Entradas relacionadas

[soar um sino; emitir um som ressonante] Inglês Antigo hringan "fazer (um sino) soar;" também "anunciar ou celebrar pelo toque de sinos," do Proto-Germânico *khrengan (origem também do Nórdico Antigo hringja, Sueco ringa, Francês Médio ringen), provavelmente de origem imitativa. Relacionado: Rang; rung.

Originalmente um verbo fraco, a inflexão forte começou no início do Inglês Médio pela influência de sing, etc. O sentido intransitivo de "emitir um som ressonante ao ser atingido" surgiu por volta de 1200. Para lugares, "ressoar, ecoar," cerca de 1300. Para os ouvidos ou cabeça, "ter um zumbido contínuo em resposta à exposição ao barulho," no final do século 14. Em referência a um telefone, intransitivo, por 1924; como "ligar para (alguém) por telefone" a partir de 1880, com up (adv.). O verbo foi amplamente utilizado em expressões de telefonia do século 20, como ring off "desligar," ring back "retornar a ligação," ring in "reportar por telefone."

Para ring down (ou up) uma cortina teatral, "ordenar que seja abaixada" (ou levantada) é de 1772, do costume de sinalizar isso tocando um sino; daí, em um sentido geral, "concluir." Para ring up uma compra em uma caixa registradora é de 1937, do sino que soa na máquina. O sentido especializado, especialmente em referência a moedas, "emitir um som ressonante ao ser atingido como indicação de autenticidade ou pureza," é por volta de 1600, com uso transferido (como em ring hollow) na década de 1610. Para ring a bell "despertar uma memória," veja bell (n.).

    Publicidade

    Tendências de " ringer "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ringer"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ringer

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade