Publicidade

Significado de sing-song

melodia monótona; canção repetitiva; balada jingante

Etimologia e História de sing-song

sing-song(adj.)

também singsong, referente a música, orações, etc., "monotonamente repetitivo e invariável," 1734, originado do uso anterior como substantivo que significava "uma balada jingante" (c. 1600), de sing (v.) + song (n.).

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra era singen, que vem do inglês antigo singan, significando "cantar, entoar", especialmente em momentos de alegria ou festividade. Também podia significar "celebrar" ou "contar em forma de canção". Era um verbo forte da terceira classe, com passado sang e particípio passado sungen. Sua origem remonta ao proto-germânico *sengwan, que também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o saxão antigo singan, o frísio antigo sionga, o holandês médio singhen, o holandês moderno zingen, o alto alemão antigo singan, o alemão singen, o gótico siggwan, o nórdico antigo syngva e o sueco sjunga. Sua raiz no proto-indo-europeu é *sengwh-, que significa "cantar" ou "fazer uma invocação". Em inglês antigo, a palavra também era usada para se referir ao canto de pássaros e lobos, e, ocasionalmente, no inglês médio, podia significar "tocar um instrumento musical".

Dizem que não há formas relacionadas em outras línguas, a menos que esteja ligada ao grego omphe, que significa "voz" (especialmente a de um deus) ou "oráculo", e ao galês dehongli, que significa "explicar" ou "interpretar". A raiz típica indo-europeia para "cantar" é representada pelo latim canere (veja chant (v.)). Outras palavras que significam "cantar" derivam de raízes que significam "gritar" ou "clamar", mas o irlandês gaibim é literalmente "pegar" ou "agarrar", com a evolução de sentido passando por "começar a cantar" uma melodia.

O sentido de "expressar entusiasticamente" (como no caso de louvores) surgiu na década de 1560. A gíria criminal que significa "confessar-se às autoridades" é atestada já na década de 1610, mas o uso moderno provavelmente é uma formação recente do início do século XX. A expressão sing for one's supper, que implica a falta de recursos financeiros, é datada de 1745.

Every child should be taught, from its youth, to govern its voice discreetly and dexterously, as it does its hands ; and not to be able to sing should be more disgraceful than not being able to read or write. For it is quite possible to lead a virtuous and happy life without books, or ink ; but not without wishing to sing, when we are happy ; nor without meeting with continual occasions when our song, if right, would be a kind service to others. [Ruskin, "Rock Honeycomb"]
Cada criança deve ser ensinada, desde cedo, a controlar sua voz com discrição e habilidade, assim como faz com as mãos; e não saber cantar deveria ser considerado mais vergonhoso do que não saber ler ou escrever. Pois é bem possível levar uma vida virtuosa e feliz sem livros ou tinta; mas não sem o desejo de cantar quando estamos felizes, nem sem encontrar ocasiões em que nossa canção, se for adequada, seria um serviço gentil aos outros. [Ruskin, "Rock Honeycomb"]

"expressão vocal musical ou rítmica," do inglês antigo sang "voz, música vocal, canção, arte de cantar; composição métrica adaptada para canto, salmo, poema," proveniente do proto-germânico *songwho- (também fonte do nórdico antigo söngr, norueguês song, sueco sång, saxão antigo, dinamarquês, frísio antigo, alto alemão antigo, alemão sang, médio holandês sanc, holandês zang, gótico saggws), do proto-indo-europeu *songwh-o- "canto, canção," derivado de *sengwh- "cantar, fazer uma incantação" (veja sing (v.)).

Referindo-se ao chamado musical de algumas aves, a partir do final do inglês antigo. Na literatura, muitas vezes usado de forma mais solta, "poema que foca na evocação de emoções," do tipo tradicionalmente cantado à lira. O inglês médio tinha songly "digno de canção" (meados do século XIV).

A expressão coloquial for a song "por uma bagatela, por pouco ou nada" vem de "All's Well" III.ii.9 (a imagem idêntica, por du son, está no francês antigo). With a song in (one's) heart "sentindo alegria" é atestada em 1859. Song and dance como uma forma de ato cênico é registrada a partir de 1872; o sentido figurado de "rigmarole" aparece em 1895.

    Publicidade

    Tendências de " sing-song "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "sing-song"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sing-song

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade