Publicidade

Significado de singlet

camiseta sem mangas; camisa de baixo; peça de roupa unissex

Etimologia e História de singlet

singlet(n.)

"roupa de lã sem forro," por volta de 1746, derivado de single (adjetivo) no contexto de vestuário, que significa "sem forro, de uma única camada" (final do século 14) + -et, aparentemente em imitação de doublet. Em usos posteriores, especialmente se refere a uma peça de roupa usada como uma camisa ou colete por baixo.

Entradas relacionadas

No meio do século XIV, a palavra se referia a um "tipo de roupa masculina justa que cobre o corpo do pescoço até os quadris ou coxas." Ela vem do francês antigo doublet (século XII), que é um diminutivo de duble, significando "duplo, dobrado." Essa, por sua vez, tem origem no latim duplus, que quer dizer "duas vezes, dobrado" (veja também double (adj.)).

Entre os séculos XVI e XVIII, a expressão doublet and hose era usada para designar o "traje masculino típico da época." A partir da década de 1550, passou a ser utilizada no sentido de "uma das duas coisas que são semelhantes," inicialmente referindo-se a palavras na mesma língua que, embora diferentes em forma, derivam de uma mesma raiz.

In philol., a duplicate form of a word ; one of two (or, by extension, three or more) words originally the same, but having come to differ in form, and usually more or less in meaning. Doublets are very common in English. They usually consist of an older and a later form, the older being generally descended and the later directly borrowed from the same original (as benison, benediction; malison, malediction, etc.), or two accidental variations of one original, sometimes slightly discriminated (as alarm, alarum, etc.), or of a standard literary and a dialectal form (as church, kirk; lord, laird, etc.). [Century Dictionary]
No campo da filologia, um doublet é uma forma duplicada de uma palavra; uma das duas (ou, por extensão, três ou mais) palavras que originalmente eram iguais, mas que se diferenciaram ao longo do tempo, geralmente mudando também um pouco de significado. Os doublets são bastante comuns em inglês. Normalmente, eles consistem em uma forma mais antiga e outra mais recente, sendo que a primeira geralmente evoluiu e a segunda foi diretamente emprestada da original (como em benison, benediction; malison, malediction, etc.), ou podem ser variações acidentais de uma única raiz, às vezes com pequenas diferenças (como em alarm, alarum, etc.), ou ainda de uma forma literária padrão e uma forma dialetal (como em church, kirk; lord, laird, etc.). [Century Dictionary]

No início do século XIV, a palavra "single" era usada para descrever alguém que era "solteiro," vindo do francês antigo sengle ou sangle, que significava "sozinho, sem companhia; simples, despojado." Essa origem remonta ao latim singulus, que se traduz como "um, um para cada um, individual, separado." Normalmente, essa palavra era usada no plural singuli, que significa "um por um." Essa raiz vem do proto-indo-europeu *semgolo‑, uma forma sufixada (talvez diminutiva?) da raiz *sem- (1), que significa "um; como um, junto com."

A partir do final do século XIV, "single" passou a ser usada para indicar "composto por uma única unidade, individual, sem companhia de outros," muitas vezes apenas para dar ênfase. O sentido de "indivisível" surgiu na década de 1580. O termo single-parent (adjetivo) é registrado a partir de 1966.

A raiz proto-indo-europeia que significa "um; como um, junto com."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: anomalous; anomaly; assemble; assimilate; ensemble; facsimile; fulsome; hamadryad; haplo-; haploid; hendeca-; hendiadys; henotheism; hetero-; heterodox; heterosexual; homeo-; homeopathy; homeostasis; homily; homo- (1) "mesmo, igual, semelhante;" homogenous; homoiousian; homologous; homonym; homophone; homosexual; hyphen; resemble; same; samizdat; samovar; samsara; sangha; Sanskrit; seem; seemly; semper-; sempiternal; similar; simple; simplex; simplicity; simulacrum; simulate; simulation; simultaneous; single; singlet; singular; some; -some (1); -some (2); verisimilitude.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito sam "juntos," samah "igual, nivelado, semelhante, idêntico;" avéstico hama "semelhante, o mesmo;" grego hama "junto com, ao mesmo tempo," homos "um e o mesmo," homios "semelhante, parecido," homalos "igual;" latim similis "semelhante;" antigo irlandês samail "semelhança;" eclesiástico eslavo antigo samu "ele mesmo."

    Publicidade

    Tendências de " singlet "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "singlet"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of singlet

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade