Publicidade

Significado de stationery

material de escrita; papel e envelopes; artigos de papelaria

Etimologia e História de stationery

stationery(n.)

"material de escrita; papel, envelopes, etc.," 1727, derivado de stationery wares (c. 1680) "artigos vendidos por um papelaria," de stationer (veja) "vendedor de livros e papel" + -y (1).

A distinção de grafia em relação a stationary é puramente etimológica, embora conveniente na impressão. Stationery department é atestado em 1813 em referência ao governo; por volta de 1831 em referência a gráficas e outras operações comerciais.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, stacionarie era usado para descrever algo "sem movimento aparente" (especialmente em relação aos planetas). Essa forma veio do anglo-latino stationarius, que significa "imóvel," e tem origem no latim statio, que se refere a "uma posição fixa, um posto ou uma função" (veja station (n.)). Em francês antigo, a palavra era stacioonaire.

O significado "imóvel, não destinado a ser movido" surgiu na década de 1640. Já a ideia de "permanecer inalterado" em termos de condição, quantidade, etc., apareceu na década de 1620.

Palavras relacionadas incluem Stationarily (estacionariamente), stationariness (estacionariedade) e stationarity (estacionaridade). No latim clássico, stationarius era usado apenas para designar "algo de uma estação militar;" a palavra para "estacionário, firme" era statarius.

"livraria, vendedor de livros e papel," início do século XIV (final do século XIII como sobrenome), stacioner, do latim medieval stationarius "comerciante que vende de uma 'estação' ou loja," de um adjetivo stationarius "não se movendo" (veja stationary), ou então um substantivo agente de station (substantivo).

No período do inglês médio, vendedores ambulantes comercializavam bens e mercadorias; os vendedores com locais fixos muitas vezes eram livrarias licenciadas pelas universidades. Assim, a palavra adquiriu um sentido mais específico. A corporação de ofício de Londres Company of Stationers data de 1556 e incluía, além de livreiros, impressoras, encadernadores e comerciantes de materiais de escrita.

O sufixo de substantivo, presente em palavras como army, city, country, entre outras, tem suas raízes no inglês médio -ie. Ele vem do anglo-francês -ee e do francês antigo -e, que por sua vez se originou do latim -atus e -atum. Esses sufixos eram usados como terminações de particípios passados de certos verbos. No francês, acabaram sendo empregados para indicar "emprego, cargo, dignidade", como podemos ver em palavras como duché e clergié.

    Publicidade

    Tendências de " stationery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stationery"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stationery

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade