Publicidade

Significado de wellaway

ai de mim; que pena; lamento

Etimologia e História de wellaway

wellaway(interj.)

O grito de dor, desespero ou arrependimento, surgido em meados do século XIII, wei-la-wei, é uma alteração (influenciada por formas escandinavas) do inglês antigo wa la wa, que significa "ai de mim", ou literalmente "ai, olha, ai!" A palavra wa expressa "ai" (veja woe).

A forma welladay (década de 1560) surgiu a partir disso, como se fosse "ai, que dia!" Uma formação semelhante pode ser vista no grito de tristeza em inglês médio welasai (meados do século XV), que significa literalmente "diga 'wei-la!'" As formas wellawo e walaw mantêm o inglês antigo sem alterações.

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, uma variante de wei (final do século XII) que significa "miséria, problema, tristeza, desgraça". Vem da interjeição wei! que expressa um lamento, semelhante ao wa! do inglês antigo, do dialeto norte-inglês, e que remete a uma exclamativa comum em várias línguas. Para comparar, temos o latim , o grego oa, o alemão weh, o letão wai, o irlandês antigo fe, o galês gwae e o armênio vay. O francês antigo ouai, assim como o italiano e o espanhol guai, são considerados de origem germânica.

Era usado em denúncias, como em (woe to the vanquished), e, portanto, também de forma interjetiva. Compare ainda com wellaway. No final do século XIV, passou a ser entendido como "uma calamidade pesada, uma aflição". Está relacionado com Woes. Formou pares aliterativos em weal and woe, que significa "prosperidade ou adversidade", a partir de meados do século XIII.

    Publicidade

    Tendências de " wellaway "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wellaway"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wellaway

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade