Publicidade

Significado de workload

carga de trabalho; volume de trabalho

Etimologia e História de workload

workload(n.)

também work-load, 1939, de work (substantivo) + load (substantivo).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, lode, lade significava "aquilo que é colocado sobre uma pessoa ou animal, carga", uma extensão de sentido do inglês antigo lad, que quer dizer "um caminho, uma rota, um transporte; uma rua, um curso de água; manutenção, suporte". Essa palavra vem do proto-germânico *laitho (que também originou o alto alemão antigo leita, o alemão leite e o nórdico antigo leið, todos significando "caminho, estrada, curso"). A raiz indo-europeia é *leit- (2), que significa "seguir em frente" (veja lead (v.1)).

Esse termo parece ter ampliado seu significado no início do inglês médio, substituindo palavras baseadas em lade (v.), embora não tenha uma conexão etimológica direta. Os sentidos mais antigos eram representados pela grafia lode (veja). A grafia moderna surgiu depois. O significado de "quantidade normalmente carregada de uma só vez" apareceu por volta de 1300; já a expressão "uma quantidade de bebida alcoólica consumida" é datada da década de 1590. A acepção "a carga de uma arma de fogo" é do final da década de 1690.

O sentido de "uma grande quantidade ou número" (frequentemente loads) surgiu por volta de 1600. A metáfora de "um fardo que pesa na mente, coração ou alma" foi registrada pela primeira vez na década de 1590. A ideia de "a quantidade de trabalho, etc., que uma pessoa deve realizar" começou a ser usada em compostos a partir de 1939, sendo o primeiro workload. A expressão coloquial loads, que significa "muitos, montes", é atestada desde cerca de 1600. A frase take a load off (one's) feet, que quer dizer "sente-se, relaxe", é do inglês americano e data de 1914. Já Get a load of, que significa "dê uma olhada em", é uma expressão coloquial americana registrada a partir de 1929.

Médio Inglês werk, do Inglês Antigo weorc, worc "uma ação, algo feito, ação (voluntária ou requerida), procedimento, negócio;" também "aquilo que é feito ou fabricado, produtos do trabalho," também "trabalho físico, esforço; ofício, arte ou ocupação qualificada; oportunidade de despender trabalho de forma útil ou remunerativa;" também "fortificação militar." Isso é reconstruído a partir do Proto-Germânico *werka- "trabalho," de uma forma sufixada da raiz PIE *werg- "fazer."

O significado "esforço físico, exertação" é atestado por volta de 1200, assim como os de "trabalho acadêmico" e "trabalho artístico" ou suas produções. O significado específico "bordado, costura, ponto de agulha" é do final do século 13.

O sentido de "trabalho como uma mercadoria mensurável" é de cerca de 1300.

Work of art atestado por 1774 como "criação artística," antes (1728) "artifício, produção humana" (em oposição à natureza). Work ethic é de 1955. Estar out of work "desempregado" é da década de 1590. Fazer clean work of é de cerca de 1300; fazer short work of é da década de 1640.

A expressão proverbial many hands make light work é de cerca de 1300. Ter work cut out for alguém é da década de 1610; ter algo preparado e prescrito, portanto, ter tudo o que se pode lidar. Work in progress é de 1880 em relatos de projetos de construção, etc.; também um termo específico em contabilidade e procedimento parlamentar. O sentido figurado geral é de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
O trabalho é menos entediante do que se divertir. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Os cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio, Holandês werk, Antigo Nórdico verk, Médio Holandês warc, Antigo Alto Alemão werah, Alemão Werk, Gótico gawaurki.

    Publicidade

    Tendências de " workload "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "workload"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of workload

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade