想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1550年代在天文学中,指一个天体圈,围绕天空的一条线,在任何地点,界定从该纬度永远可见的星星(在北半球,其中心点是天北极);这一概念可以追溯到古希腊人,他们认为这一组星座最显著地包括两只熊(arktoi),因此得名于这个圈(参见 arctic)。在中英语中,它是 north cercle(14世纪晚期)。
在地理学中,从1620年代起作为“距离赤道大约66度32分北的圈”(基于黄道倾角23度28分),标志着极昼的南端,当太阳至少在理论上在至少一个夏季日子不落于北点,并且在至少一个冬季日子不升起时。
也來自:1550s
14世紀末,artik,意指「與天上的北極有關」,源自古法語的artique,直接來自中世紀拉丁語的articus,再往上追溯到拉丁語的arcticus,最終來自希臘語的arktikos,「北方的」,字面意思是「(星座)熊的」,來自arktos,「熊」;同時也指「大熊座;北方的區域」,因為大熊座是最著名的北極圈星座。
這個詞源自*rkto-,這是印歐語系中「熊」的常見詞根(同源詞還包括阿維斯塔語的aresho、亞美尼亞語的arj、阿爾巴尼亞語的ari、拉丁語的ursus、威爾士語的arth)。至於為什麼日耳曼語系會失去這個詞,則可以參考bear(名詞)。在1550年代,-c-的部分被恢復。
在中古英語中,這個詞通常用來形容天體;而在指地球時,早在15世紀初就已被用作「北方的」;到了17世紀60年代,則開始用來形容「寒冷、冰冷」。作為名詞時,首字母大寫的A-表示「北極地區」,始於1560年代。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Arctic Circle