廣告

Egbert 的詞源

Egbert

男性名,源自古英語 Ecg-beorht,字面意思爲“劍明”。參見 edge(n.)+ bright(adj.)。

相關條目

"輻射或反射光線",古英語 bryht,是 beorht 的音位轉換,意爲 "明亮的; 輝煌的; 清晰的; 美麗的; 神聖的",源自原始日耳曼語 *berhtaz,意爲 "明亮的"(源頭還包括古撒克遜語 berht,古諾爾斯語 bjartr,古高地德語 beraht,哥特語 bairhts),源自 PIE 詞根 *bhereg-,意爲 "發光; 明亮的,白色的"。"機智敏捷,頭腦聰明" 的意思始於 1741 年。

這個日耳曼語詞彙常用於構成名字,是 RobertAlbertBerthaEgbertGilbertHerbertHubertLambert 的詞源。在現代德語中,它只在名字中保留下來(如 AlbrechtRuprecht),其他情況下已經消失。

古英語中的 ecg 意爲“角落、邊緣、尖端”,也指“劍”(在 ecgplega 中也有出現,字面意思爲“邊緣遊戲”, ecghete 字面意思爲“邊緣憎恨”,兩者都用於詩歌中表示“戰鬥”),源自原始日耳曼語 *agjo(也是古弗里斯蘭語 egg 的來源,意爲“邊緣”; 古撒克遜語 eggia 意爲“尖端、邊緣”; 中古荷蘭語 egghe 、荷蘭語 eg; 古諾爾斯語 egg,參見 egg(動詞); 古高地德語 ecka,德語 Eck 意爲“角落”),源自 PIE 詞根 *ak-,意爲“鋒利、上升(出來)成尖、刺穿”。

從古英語 -cg 到中古英語 -gg 再到現代英語 -dge 的拼寫發展代表了發音的普遍變化。在美國俚語中,to get the edge on(某人)的意思是“使某人感到不安”,首次記錄於1911年。Edge city 源自喬爾·加羅的1992年同名書籍。作爲一條危險的狹窄路徑, Razor's edge 翻譯自希臘語 epi xyrou akmes。to be on edge(興奮或易怒)源自1872年; to have (one's) teeth on edge 源自14世紀末,儘管“這個短語最初表達的確切概念尚不清楚”[OED]。

*bherəg-,原始印歐語根,意爲“發光; 明亮,白色”。它構成或部分構成以下單詞: AlbertBerthabirchbrightEgbertEthelbertGilbertHerbertHubertLambertRobert

它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 bhrajate “閃耀,閃閃發光”; 立陶宛語 brėkšti “拂曉”; 威爾士語 berth “明亮,美麗”。

    廣告

    Egbert 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Egbert

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Egbert

    廣告
    熱門詞彙
    廣告