1870年,“一個宣稱第一原因的存在和事物的本質是未知的,也無法被知曉的人”[Klein]; 由 T.H. Huxley 創造,據說是在1869年9月,源自希臘語 agnostos “未知的,無法知曉的”,由 a- “不”(見 a-(3))和 gnōstos “(被)知道”(來自 PIE 詞根 *gno- “知道”)組成。有時說這個詞是指保羅在使徒行傳中提到的“未知的神”的祭壇,但據 Huxley 說,這是指早期的教會運動,即諾斯替主義(見 Gnostic)。形容詞也來自1870年。
I ... invented what I conceived to be the appropriate title of 'agnostic,' ... antithetic to the 'Gnostic' of Church history who professed to know so much about the very things of which I was ignorant. [T.H. Huxley, "Science and Christian Tradition," 1889]
我...發明了我認爲是“不可知論者”的適當稱號,...與教會歷史上的“諾斯替主義者”相對立,他們聲稱對我所不知道的事情瞭解得很多。[T.H. Huxley,“科學與基督教傳統”,1889]
The agnostic does not simply say, "I do not know." He goes another step, and he says, with great emphasis, that you do not know. [Robert G. Ingersoll, "Reply to Dr. Lyman Abbott," 1890]
不可知論者不僅僅說,“我不知道。”他還走了一步,非常強調地說,你也不知道。[羅伯特·G·英格索爾,“回覆萊曼·阿博特博士”,1890]