廣告

go 的詞源

go(v.)

古英語的 gan 意思是「前進、行走;離開、走開;發生、進行;征服;觀察、練習、鍛鍊」,來自西日耳曼語的 *gaian(這個詞的來源也可以追溯到古撒克遜語、古弗里斯語的 gan,中世荷蘭語的 gaen,荷蘭語的 gaan,古高地德語的 gan,德語的 gehen)。這個詞的原始印歐語根是 *ghē-,意為「釋放、放手;被釋放」,在梵語中有 jihite(「離開」),希臘語中有 kikhano(「我到達、遇見」)等詞彙衍生自此根。但對於這個詞的同源詞,學術界似乎並沒有達成一致的看法。

在其整個歷史中,這個動詞一直被認為是缺陷動詞。古英語的過去式是 eode,這個詞的起源尚不明確,但顯然曾經是一個不同的動詞(可能與哥特語的 iddja 有關)。到了1400年代,這個過去式被 went 取代,後者是 wenden(「指引方向」)的過去式(參見 wend)。不過,在英格蘭北部和蘇格蘭,eode 更傾向於被 gaed 取代,這是一種基於 go 的表達。在現代英語中,只有 bego 的過去式來自完全不同的動詞。

這個詞的各種形式和組合在《牛津英語詞典》中佔據了45列緊密排版的空間。其「消失、停止存在」的意義出現於公元1200年左右;「出現」(通常指服裝、外貌等)的意義則出現於14世紀末;「被出售」的意義則來自15世紀初。「被認識」(與 by 搭配)的用法出現於1590年代;「轉變為另一種狀態或情況」的意義則來自1580年代。從公元1600年起,go 開始被用作「賭注」,因此也引申為「請客」,以及在賭博中表達「超過某人」(1864年)。「說」的意義則在1960年代的青少年俚語中出現。口語中「排尿或排便」的含義則可追溯至1926年,這是一種委婉說法(可參見古英語的 gong,意為「廁所」,字面意思是「行走的地方」)。

短語 go back on(「背信棄義」)出現於1859年;而 go under(比喻義「失敗」)則來自1849年。短語 go places(「取得成功」)則出現於1934年。

go(n.)

1727年,“行動,前進”的意思源於使用 go(動詞)開始比賽等。指“事件,發生的事情,事務,業務”始於1796年。指“前進的力量,靈活性,活力”始於1825年,俚語,最初用於馬。 “嘗試做某事的機會,嘗試或輪到做某事”(如 give it a gohave a go at)的意義來自1825年(早期它的意思是“投擲 skittles 球”,1773)。指“成功的行動”始於1876年。短語“ on the go 始終在運動中”來源於1843年。短語“ from the word go 從一開始”始於1834年。短語“ The go 時尚”的含義來自1793年。“ No go 沒有用”始於1825年。

go(adj.)

“in order”(按順序),1951年,最初出現在航空航天行業的行話中,源自於 go(動詞)。

相關條目

古英語 beonbeombion "be, exist, come to be, become, happen",來自原始日耳曼語 *biju- "I am, I will be.",這個"b-root"來自希臘語根 *bheue- "to be, exist, grow",除了英語中的詞彙外,它還產生了德語的現在時一、二人稱單數(binbist,來自古高地德語 bim "I am", bist "thou art"),拉丁文完美時態的 esse (fui "I was"等),舊教會斯拉夫語 byti "be",希臘語 phu- "become",老愛爾蘭語 bi'u "I am",立陶宛語 būti "to be",俄語 byt' "to be"等等。

現代動詞 to be 完全代表了兩個曾經不同的動詞的合併,即 be 代表的"b-root"和一種 am/was 動詞的複合體,Roger Lass( "Old English")將這個動詞描述爲"一組語義相關的範式片段的集合",同時 Weekley 稱其爲"來自不同古英語方言的意外混合"。它是現代英語中最不規則的動詞,也是最常用的動詞。

在所有日耳曼語言中,它都是集合的,而在現代英語中它有八種不同的形式:BE(不定式,虛擬語氣,祈使); AM (現在時第一人稱單數); ARE(現在時第二人稱單數和複數); IS(現在時第三人稱單數); WAS(過去時第一和第三人稱單數); WERE(過去時第二人稱單數,複數和虛擬語氣); BEING(進行時和現在分詞; 動名詞); BEEN(完成時)。

古英語的時態爲: eom, beo(現在時第一人稱單數); eart, bist(現在時第二人稱單數); is, bið(現在時第三人稱單數); sind, sindon, beoð(現在時複數所有人稱); wæs(過去時第一和第三人稱單數); wære(過去時第二人稱單數); wæron(過去時複數所有人稱); wære(單數虛擬語氣過去時); wæren(複數虛擬語氣過去時)。

"b-root"在古英語中沒有過去時,但通常用作 am/was 的將來時。在13世紀時,它取代了 am/was 的不定式、分詞和祈使形式。後來,它的複數形式(we beth, ye ben, they be)在中古英語中變得標準,並在單數形式(I be, thou beest, he beth)中佔據了一席之地,但 are 的形式在16世紀奪取了這片領土,並在複數中取代了 be。有關這一混亂的 am/was 分支的起源和演變,請參見 amwas

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]

「走自己的路、前進、離開」,這個詞源於古英語的 wendan,意指「轉向、改變方向;引導、前往;轉換、翻譯」。它來自原始日耳曼語的 *wanda-,這個詞根也出現在古撒克遜語的 wendian、古北歐語的 venda、瑞典語的 vända、古弗里西語的 wenda、荷蘭語的 wenden、德語的 wenden,以及哥特語的 wandjan,都意指「轉向」。這個詞是原始印歐語根 *wendh- 的使役形式,該詞根本身意為「轉動、纏繞、編織」(參見 wind (v.1))。

這個詞在短語 wend one's way(大約14世紀)中仍然存在,並且在過去式形式 went 中以被劫持的形式保留了下來。它與 wander 有關。在中古英語中非常常見,當時還有 awendbiwendmiswendoverwend 等變體。wendling 則指的是「流浪漢」。

廣告

go 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「go

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of go

廣告
熱門詞彙
廣告