想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
男性名,源自法語,來自古高地德語 Hugubert,字面意思爲“頭腦聰明”,由 hugu “頭腦”(參見 Hugh)和 beraht “明亮”組成(源自 PIE 詞根 *bhereg- “發光; 明亮,白色”)。
男性名,源自古北法語 Hugues,古法語 Hue,源自一種法蘭克人的名字,意爲“心臟,思想”,與古高地德語 Hugi 有關,與 hugu “心靈,靈魂,思想”同源。在征服後非常流行(常用拉丁形式 Hugo); 常見形式爲 Howe,暱稱形式爲 Hudd。它的流行可由90多個現代姓氏證明,包括 Hughes 、Howe 、Hudson 、Hewitt 、Hutchins 等。
"輻射或反射光線",古英語 bryht,是 beorht 的音位轉換,意爲 "明亮的; 輝煌的; 清晰的; 美麗的; 神聖的",源自原始日耳曼語 *berhtaz,意爲 "明亮的"(源頭還包括古撒克遜語 berht,古諾爾斯語 bjartr,古高地德語 beraht,哥特語 bairhts),源自 PIE 詞根 *bhereg-,意爲 "發光; 明亮的,白色的"。"機智敏捷,頭腦聰明" 的意思始於 1741 年。
這個日耳曼語詞彙常用於構成名字,是 Robert 、Albert 、Bertha 、Egbert 、Gilbert 、Herbert 、Hubert 、Lambert 的詞源。在現代德語中,它只在名字中保留下來(如 Albrecht 、Ruprecht),其他情況下已經消失。
*bherəg-,原始印歐語根,意爲“發光; 明亮,白色”。它構成或部分構成以下單詞: Albert; Bertha; birch; bright; Egbert; Ethelbert; Gilbert; Herbert; Hubert; Lambert; Robert。
它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 bhrajate “閃耀,閃閃發光”; 立陶宛語 brėkšti “拂曉”; 威爾士語 berth “明亮,美麗”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Hubert