廣告

Junoesque 的詞源

Junoesque(adj.)

"莊嚴、成熟美麗的",1861年,來自 Juno + -esque。這些品質被歸功於羅馬女神。 Junonian 來自1717年。

相關條目

羅馬女神,代表成年女性和婚姻,朱庇特的姐妹和妻子,公元14世紀中葉,可能字面意思是“年輕的人”(如果是這樣,也許是新月女神),源自原始意大利語 *juwen- “年輕”,也是拉丁語 iunior “更年輕的”, iuvenis “年輕男子”的來源(參見 young(形容詞))。以其莊嚴美麗和嫉妒的憤怒而聞名。也是國家財政的守護神。通常被認爲是希臘赫拉女神,但朱諾也具有雅典娜女神的特質。

這個詞綴的意思是“類似於或暗示...的風格”,源自法語 -esque “像,以...的方式”,源自意大利語 -esco,與中世紀拉丁語 -iscus 一起,來自法蘭克或其他日耳曼語源(比較古高地德語 -isc,德語 -isch; 參見 -ish)。

    廣告

    Junoesque 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Junoesque

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Junoesque

    廣告
    熱門詞彙
    Junoesque 附近的字典條目
    廣告