古英語 flea “跳蚤”,源自原始日耳曼語 *flauhaz(也源自古諾爾斯語 flo,中古荷蘭語 vlo,德語 Floh),可能與古英語 fleon “逃跑”有關,意爲“跳躍的寄生蟲”,但更可能源自原始印歐語 *plou- “跳蚤”(也源自拉丁語 pulex,希臘語 psylla; 參見 Pulex)。
喬叟的複數形式是 fleen。1839年, Flea-bag 作爲低俗用語指“牀”; 1942年,英國俚語中指“狗”。Flea-collar 出現於1953年。Flea-pit(1937年)是電影院的一個老俚語名稱,或者如 OED 所說,“一個據稱有害蟲的公共集會場所”。Flea-circus 出現於1886年。
"A man named 'Mueller' put on the first trained-flea circus in America at the old Stone and Austin museum in Boston nearly forty years ago. Another German named 'Auvershleg' had the first traveling flea circus in this country thirty years ago. In addition to fairs and museums, I get as high as $25 for a private exhibition." ["Professor" William Heckler, quoted in Popular Mechanics, February 1928. Printed at the top of his programs were "Every action is visible to the naked eye" and "No danger of desertion."]
“四十年前,一個名叫‘穆勒’的人在波士頓的史東和奧斯汀博物館上演了美國第一場訓練跳蚤馬戲團。三十年前,另一位名叫‘奧弗斯萊格’的德國人在這個國家開了第一家巡迴跳蚤馬戲團。除了集市和博物館,我還可以得到高達25美元的私人表演。”(“教授”威廉·赫克勒,引自《Popular Mechanics》,1928年2月。他的節目單上印着“每個動作都可以用肉眼看到”和“沒有逃兵的危險”)