廣告

Yankee 的詞源

Yankee(n.)

1683年,荷蘭定居者在新阿姆斯特丹(紐約)對鄰近康涅狄格州的英國殖民者所使用的貶義名稱。它可能來自荷蘭語Janke,字面意思是「小約翰」,是常見人名Jan的 diminutive;或者可能來自Jan Kes,是「約翰·科尼留斯」的熟悉形式,或許是Jan Kees的變體,方言變體的Jan Kaas,字面意思是「約翰·起司」,弗拉芒人用來稱呼荷蘭人的通用綽號。

[I]t is to be noted that it is common to name a droll fellow, regarded as typical of his country, after some favorite article of food, as E[nglish] Jack-pudding, G[erman] Hanswurst ("Jack Sausage"), F[rench] Jean Farine ("Jack Flour"). [Century Dictionary, 1902, entry for "macaroni"]
[需要注意的是,通常會將一個被認為是其國家典型的滑稽人物,命名為某種喜愛的食物,如英語中的Jack-pudding,德語中的Hanswurst(「傑克香腸」),法語中的Jean Farine(「傑克麵粉」)。[世紀詞典,1902年,條目「macaroni」]

最初似乎是對荷蘭人,特別是海盜的侮辱性稱呼,在他們將其轉向英國人之前。一個不太可能的理論(1832年有證據)是它代表某種南新英格蘭阿爾岡昆語言對English的扭曲。

在英語中,作為輕蔑的術語(1750年代),在1765年之前用作「新英格蘭原住民」的通用術語;在美國獨立戰爭期間,它成為英國人對所有美國原住民或居民的貶義詞。在美國,與southerner對比,早在1828年。

The rule observed in this country is, that the man who receives that name [Yankee] must come from some part north of him who gives it. To compensate us for giving each other nicknames, John Bull "lumps us all together," and calls us all Yankees. ["Who is a Yankee?" Massachusetts Spy, June 6, 1827]
這個國家的規則是,接受這個名字(Yankee)的人必須來自給予它的人的北方某個地方。為了補償我們彼此給予綽號,約翰·布爾「把我們所有人都湊在一起」,稱我們都是Yankees。[「誰是Yankee?」馬薩諸塞州間諜,1827年6月6日]

作為形容詞,「特徵或關於Yankee或Yankees」,無論如何定義,1781年已使用;在英國(關於美國)通常表示精明或粗魯,在家(關於新英格蘭)則表示聰明或創新。縮短形式Yank指「美國人」的用法,1778年已記錄。拉丁美洲形式Yanqui於1914年在英語中證實(1835年在墨西哥西班牙語中)。相關詞:YankeedomYankeefiedYankeeism

相關條目

"南方的居民或本地人",1817年,美國英語,來自 southern + -er (1)。1828年與 Yankee 相對比。比較 SouthronSouther "來自南方的風、大風或暴風雨"是在1851年出現的。

縮寫形式的 Yankee,1778年。

這首歌是美國革命期間的流行旋律,據說是由英國陸軍外科醫生理查德·舒克堡博士於1755年左右創作的,他當時隨著阿默斯特的部隊在上紐約地區參加法印戰爭。最初的歌詞是用來嘲諷與英軍正規部隊並肩作戰的殖民地軍隊(參見 Yankee)。

這首歌在革命戰爭期間自然受到英軍的歡迎,但自從殖民地軍隊在1775年開始在小規模衝突中擊敗英軍後,他們將這旋律視為愛國的獎品,並重新編寫了歌詞。當前版本的歌詞似乎是由哈佛大學二年級學生愛德華·班格斯創作的,他同時也是一名民兵。

Doodle(名詞)在約翰遜詞典中被解釋為「一個愛閒混的人;一個懶散的人」,不過也有人提出這個詞的使用可能來自或暗示18世紀俚語中對「陰莖」的稱呼。

    廣告

    Yankee 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Yankee

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Yankee

    廣告
    熱門詞彙
    廣告