廣告

accouchement 的詞源

accouchement(n.)

"parturition, delivery in childbed," 1803,源自法語 accouchement,是由 accoucher(意爲“進入產房”)的名詞形式構成的動作名詞(參見 accoucheur)。動詞 accouche(1867)是一種反構詞,或者源自法語 accoucher

相關條目

1759年,“接生員”(正確來說是“男接生員”,但在英語中不考慮性別),“出席分娩的醫療從業者”,源自法語 accoucheur(朱爾·克萊芒,17世紀後期),是 accoucher 的代詞,意爲“去分娩,分娩”,源自古法語 acouchier “分娩”(及物動詞),“分娩,生孩子”(不及物動詞),最初只是指“躺在牀上”,“上牀睡覺”(12世紀),源自 a- “到”(來自拉丁語 ad; 參見 ad-)+古法語 culcher “躺下”,源自拉丁語 collocare,來自 com- “與”(參見 com-)+ locare “放置”,來自 locus “一個地方”(參見 locus)。女性形式 accoucheuse 於1842年在英語中出現。

    廣告

    accouchement 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「accouchement

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of accouchement

    廣告
    熱門詞彙
    廣告