廣告

agitprop 的詞源

agitprop(n.)

也稱 agit-prop,指“藝術或文學中的政治宣傳”,1938年,源自俄語 agitatsiya “鼓動”(源自法語 agitation; 參見 agitation)和 propaganda(參見 propaganda),這個詞是俄語從德語中借來的。

相關條目

1560年代,“辯論,討論”(關於“心理上的來回搖擺”的概念),源自法語 agitation,源自拉丁語 agitationem(主格 agitatio)“運動,激動”,動作名詞,來自 agitare 的過去分詞詞幹“來回移動”, agere 的頻率動詞“使運動,向前推進; 保持運動”(來自 PIE 詞根 *ag- “驅動,拉出或向外推動,移動”)。

“狀態被搖晃或劇烈移動”的物理意義來自1580年代; “心理上的激動狀態”意義來自1722年; “引起和維持公衆對某些政治或社會事業的關注”意義來自1828年。古英語用 unstilnis 解釋拉丁語 agitatio

1718年,“天主教會對外傳教的樞機主教委員會”,縮寫爲 Congregatio de Propaganda Fide “傳教信仰會”,是由格里高利十五世於1622年成立的樞機主教委員會,負責監督對外傳教。這個詞本來是拉丁語的陰性名詞,表示拉丁語動詞 propagare “推進、擴展、傳播、增加”的被動分詞(參見 propagation)。

因此,“任何傳播某種實踐或意識形態的運動或組織”(1790年)。現代政治意義(“傳播旨在推廣某種政治觀點的信息”)始於第一次世界大戰,最初並不帶有貶義或暗示偏見或故意誤導的意味。意思是“爲了推進某種事業等而傳播的材料或信息”,始於1929年。相關詞: Propagandic

    廣告

    agitprop 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「agitprop

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of agitprop

    廣告
    熱門詞彙
    廣告