想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
一個優美之神的名字,希臘語,字面意思爲“光輝,美麗,明亮”,源自於 aglaos “輝煌的,美麗的,明亮的”,其起源不明(可能與 agauos “高貴的,顯赫的”有關; 參見 agave),加上抽象名詞後綴 -ia。
美洲龍舌蘭植物,1797年,源自拉丁語 agave,來自希臘語 agauē,神話中的一個名字(彭忒烏斯的母親),來自 agauos “高貴的,傑出的”,一個起源不確定的詞,可能來自 agasthai “驚奇”,源自 gaiein “歡欣,高興”,帶有強調前綴 a-。該名稱似乎被植物學家泛稱,該植物可能因其“高大”的花莖而被稱爲如此。
在國家、疾病和花卉名稱中的詞形成元素,源自拉丁語和希臘語的 -ia,名詞結尾,在希臘語中特別用於構成抽象名詞(通常是女性性別); 參見 -a(1)。這個古典後綴在其通常的演變中(通過法語 -ie)成爲現代英語的 -y(如 familia/family,還有 -logy, -graphy)。比較 -cy。
在 paraphernalia, Mammalia, regalia 等中,它代表拉丁語或希臘語的 -a(見 -a(2)),是 -ium(拉丁語)或 -ion(希臘語)名詞的複數後綴,帶有形成或音韻上的 -i-。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Aglaia