廣告

air-port 的詞源

air-port(n.2)

"船舷上的小孔,用於通風和採光",1788年,源自 air(n.1)+ port(n.2)。

相關條目

大約在公元1300年,「圍繞地球的看不見的氣體」這個意思開始出現,來自古法語的air,意指「大氣、微風、天氣」(12世紀),而這又源自拉丁語的aer,「空氣、下層大氣、天空」,最終可追溯至希臘語的aēr(屬格aeros),原意是「霧、煙、雲」,後來引申為「大氣」。這個詞的起源尚不明確,可能與aenai(意為「吹、呼吸」)有關。也有學者認為它來自原始印歐語的*awer-,與aeirein(「提升」)和arteria(「氣管、動脈」,參見aorta)相關,基於「提升、懸浮、上升」的概念,但這種解釋在發音上存在困難。

在荷馬的作品中,這個詞多指「濃厚的空氣、霧氣」,後來則成為四大元素之一的「空氣」。在印歐語系中,表示「空氣」的詞往往與風、光亮、天空等概念相關。在英語中,air取代了本土詞lyftluft(參見loft (n.))。在古代化學中,air(通常帶有修飾詞)被用來指任何氣體。

in the air」(「普遍被知曉」)這個表達出現於1875年;而「up in the air」(「不確定、懸而未決」)則早在1752年就已使用。構建「castles in the air」(「空中樓閣,毫無實際基礎的幻想計劃」)這一說法始於1590年代(也有表達為towers in the air)。在17世紀,英語中出現了airmonger,指的是那些沉迷於空想計劃的人)。廣播相關的用法(如on the airairplay)則出現於1927年。give (someone) the air(「解雇某人」)這一表達則可追溯至1900年。Air pollution(「空氣污染」)的用法在1870年得到證實。Air guitar(「空氣吉他」)則出現於1983年。Air traffic controller(「空中交通管制員」)的稱謂則始於1956年。

公元1300年左右(家族姓氏中有半世紀前), porte,指“一個門,一個地方的入口,一個門戶; 一個城鎮或堡壘的門”,也用於特定門的名稱,起源於古法語 porte “門,入口”,源自拉丁語 porta “城門,門; 門戶,入口”,同 portus “港口”,源自 PIE 詞根 *per- (2)“引導,通過”。古英語中也有意思相同的偶爾使用的 port,源自拉丁語,但中古英語中的這個單詞似乎是通過法語的新藉詞。

“舷窗,船舷上的開口”這個意思在14世紀中葉出現; 在舊軍艦中,是指通過船舷上的孔洞瞄準大炮的狹縫。醫學上“物質進入體內的部位”這個意思在1908年出現,可能是指 portal 的縮寫。在計算機中,“信號進入或離開數據傳輸系統的位置”,出現於1979年,早在電子學(1953年)中用於“一對終端,信號進入或離開網絡或設備的地方”,這也可能是 portal 的縮寫。

    廣告

    air-port 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「air-port

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of air-port

    廣告
    熱門詞彙
    廣告