廣告

anent 的詞源

anent(prep.)

"關於, 在某方面涉及到, 參考," 約 1200 年, onont "平面高度一致, 旁邊的," 同時也指 "與...在一起, 相對," 是古英語 on efn 的縮寫, 意思是 "靠近, 緊挨着," 字面上指 "表面平齊; " 參見 a- (1) + even (adj.)。

作爲副詞, 約 1400 年, anents, anentes , 在此是形容詞性的所有格用法。不合詞源規律的 -t 在12世紀的時候添加。與德語 neben 相比, 它的意思是 "緊挨着的, 在旁邊的," 簡寫形式爲 in eben , 源於古高德語 ebani 的 "平等"。

相關條目

古英語中的 efen 意爲“水平”,也表示“相等的,像的; 平靜的,和諧的; 同樣地,完全地; 也就是說”,源自原始日耳曼語 *ebna-(也是古撒克遜語 eban 、古弗里斯蘭語 even “水平的,平原的,平滑的”,荷蘭語 even,古高地德語 eban,德語 eben,古諾爾斯語 jafn,丹麥語 jævn,哥特語 ibns 的來源)。副詞形式爲古英語 efne,意爲“確切地,只是,同樣地”。現代副詞意義(引出一種更普遍暗示的極端情況)似乎起源於16世紀使用該詞強調身份的方式(“誰,我嗎?”“甚至你”)。

詞源學家對原始意義是“水平”還是“相似”存在不確定性。在古英語複合詞中廣泛使用,表示“同伴,共同-”(如古英語 efeneald “同齡的”; 中古英語 even-sucker “養育兄弟”)。用於數字,始於1550年代。表示“處於同等地位”的意義始於1630年代。押韻重複短語 even steven 可追溯至1866年; even break(名詞)首次記錄於1907年。Even-tempered 始於1712年。以 get even with “報復”爲意的用法可追溯至1833年。

前綴或不可分割的詞素,是各種日耳曼和拉丁元素的集合。

在源自古英語的單詞中,它通常代表古英語的 an "在、進入"(參見 on (prep.)),如 aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside、已廢棄的 arank "在隊列中",athree (adv.) "分成三部分" 等。在這種用法中,它從名詞形成形容詞和副詞,具有 "在、於;從事於" 的概念,並且與 a (2) 相同。

它也可以代表中古英語的 of (prep.) "離開、從",如 anewafreshakinabreast。或者它可以是古英語過去分詞前綴 ge- 的縮減形式,如 aware

或者它可以是古英語的強調 a-,最初是 ar-(與德語的 er- 同源,可能最初意味著 "遠離的運動"),如 abideariseawakeashamed,標示動詞為瞬間的、單一事件。這樣的單詞有時在早期現代英語中被重新塑造,彷彿前綴是拉丁語(accursedallayaffright)。

在來自羅曼語族的單詞中,它通常代表拉丁語 ad "到、朝向;為了"(參見 ad-),或 ab "從、離開、脫離"(參見 ab-)的縮減形式;這兩者在大約7世紀時在古法語的祖先中已縮減為 a。在少數情況下,它代表拉丁語 ex

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
自然地,所有這些 a- 前綴最終在概念上被混淆地合併在一起,結果的 a- 被視為模糊地強調、修辭、悅耳,甚至是古老的,並且完全多餘。[OED, 1989]
    廣告

    anent 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「anent

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of anent

    廣告
    熱門詞彙
    廣告