廣告

even 的詞源

even(adj.)

古英語中的 efen 意爲“水平”,也表示“相等的,像的; 平靜的,和諧的; 同樣地,完全地; 也就是說”,源自原始日耳曼語 *ebna-(也是古撒克遜語 eban 、古弗里斯蘭語 even “水平的,平原的,平滑的”,荷蘭語 even,古高地德語 eban,德語 eben,古諾爾斯語 jafn,丹麥語 jævn,哥特語 ibns 的來源)。副詞形式爲古英語 efne,意爲“確切地,只是,同樣地”。現代副詞意義(引出一種更普遍暗示的極端情況)似乎起源於16世紀使用該詞強調身份的方式(“誰,我嗎?”“甚至你”)。

詞源學家對原始意義是“水平”還是“相似”存在不確定性。在古英語複合詞中廣泛使用,表示“同伴,共同-”(如古英語 efeneald “同齡的”; 中古英語 even-sucker “養育兄弟”)。用於數字,始於1550年代。表示“處於同等地位”的意義始於1630年代。押韻重複短語 even steven 可追溯至1866年; even break(名詞)首次記錄於1907年。Even-tempered 始於1712年。以 get even with “報復”爲意的用法可追溯至1833年。

even(v.)

古英語 efnan 意爲“使平坦,使水平; 比較,類比”(參見 even(形容詞))。13世紀早期出現了“變得平坦”的不及物意義。相關詞彙: Evenedevening

even(n.)

"end of the day," 古英語 æfen,梅爾西亞方言 efen,諾森伯蘭方言 efern(參見 eve(n.))。

相關條目

約在公元1200年, eve 指的是“傍晚”,特別是日落和黑暗之間的時間,源自古英語單詞 æfen,由於末尾的 -n 被省略(儘管它是詞幹的一部分,但可能被誤認爲是一個詞尾),來自原始日耳曼語 *æbando-(也是 Old Saxon aband,Old Frisian ewnd,Dutch avond,Old High German aband,German Abend,Old Norse aptann,Danish aften 的來源),其起源不確定。現在已被 evening 所取代。

“在聖人節日或節日前的一天”的特定含義始於13世紀晚期。轉義爲“任何事件等發生前的瞬間”是在1780年左右。 Even(名詞), evening 保留了原始形式。

"關於, 在某方面涉及到, 參考," 約 1200 年, onont "平面高度一致, 旁邊的," 同時也指 "與...在一起, 相對," 是古英語 on efn 的縮寫, 意思是 "靠近, 緊挨着," 字面上指 "表面平齊; " 參見 a- (1) + even (adj.)。

作爲副詞, 約 1400 年, anents, anentes , 在此是形容詞性的所有格用法。不合詞源規律的 -t 在12世紀的時候添加。與德語 neben 相比, 它的意思是 "緊挨着的, 在旁邊的," 簡寫形式爲 in eben , 源於古高德語 ebani 的 "平等"。

廣告

even 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「even

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of even

廣告
熱門詞彙
廣告