廣告

aphelion 的詞源

aphelion(n.)

"離太陽最遠的點"(天體軌道上的),1670年代,是現代拉丁語 aphelium(自1650年代起在英語中出現)的希臘化形式,由約翰內斯·開普勒(Johannes Kepler)根據希臘語 apo hēliou “遠離太陽”創造而來。因此,這個詞是 apo “遠離”(參見 apo-)+ hēliou 的同化形式,後者是 hēlios “太陽”的屬格形式(源自 PIE 詞根 *sawel- “太陽”),按照托勒密的 apogaeum(參見 apogee)的模式形成,以反映出新的日心宇宙模型。

相關條目

“月球遠地點”,1590年代,來自法語 apogée 或直接源自拉丁語 apogaeum,來自希臘語 apogaion (diastema) “(距離)遠離地球”,來自中性形容詞 apogaion,“離開陸地”,在此處具有專業意義,“遠離地球”,來自 apo “離開,遠離”(見 apo-)+ gaia/ge “地球”(見 Gaia)。

“高潮,頂點”的比喻意義來自1640年代。這是托勒密天文學的一個術語,將地球視爲宇宙的中心,並將該詞用於太陽和行星; 對於這些天體,在哥白尼系統中被 aphelion 所取代。形容詞形式爲 apogealapogeanapogeic

元音前的詞綴 ap-,意爲“來自,遠離; 分離,脫離,擺脫”,源自希臘語 apo,“從……來,離開; 之後; 血統上的後代”,在複合詞中表示“分離,脫離; 完成,結束; 再次回到”,在時間上表示“之後”,在起源上表示“來自,出自; 因爲”,源自 PIE 詞根 *apo-,“離開,遠離”(源頭還包括梵語 apa “遠離”,阿維斯陀語 apa “遠離”,拉丁語 ab “離開,從……來”,哥特語 af,古英語 of “離開”,現代英語 ofoff)。

*sāwel-,原始印歐語根,意爲“太陽”。根據沃特金斯的說法,其中的 *-el- 最初是一個後綴,還有一個替代形式 *s(u)wen-,帶有後綴 *-en-,因此拉丁語的 sol,英語的 sun 就代表了這兩種形式。

它構成或組成以下詞彙: anthelion; aphelion; girasole; heliacal; helio-; heliotrope; helium; insolate; insolation; parasol; parhelion; perihelion; Sol; solar; solarium; solstice; south; southern; sun; Sunday

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 suryah,阿維斯塔語 hvar “太陽,光,天堂”; 希臘語 hēlios; 拉丁語 sol “太陽,陽光”; 立陶宛語 saulė,古教會斯拉夫語 slunice; 哥特語 sauil,古英語 sol “太陽”; 古英語 swegl “天空,天堂,太陽”; 威爾士語 haul,古康沃爾語 heuul,布列塔尼語 heol “太陽”; 古愛爾蘭語 suil “眼睛”; 阿維斯塔語 xueng “太陽”; 古愛爾蘭語 fur-sunnud “照亮”; 古英語 sunne,德語 Sonne,哥特語 sunno “太陽”。

    廣告

    aphelion 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「aphelion

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of aphelion

    廣告
    熱門詞彙
    廣告