廣告

auburn 的詞源

auburn(adj.)

15世紀初,“白色,黃白色,亞麻色”,源自古法語 auborne,來自中世紀拉丁語 alburnus “灰白色,微白色”,源自拉丁語 albus “白色”(見 alb)。16世紀時,受中古英語 brun “棕色”(見 brown(形容詞))的影響,其含義轉變爲“紅棕色”,並改變了拼寫。自從意義轉變後,它通常僅用於形容頭髮。自1852年起作爲名詞使用。

相關條目

“晚期古英語 albe”指神職人員、皈依者等穿的“白色亞麻長袍”,源自於拉丁語“alba”(在“tunica alba”或“vestis alba”中指“白色禮服”),是“albus”(白色)的女性形式,源自於原始印歐語根“*albho-”(也指希臘語“alphos”中的“白色麻風病”、“alphiton”中的“大麥麪粉”; 古高地德語“albiz”、“古英語“elfet”中的“天鵝”,字面意思是“白色的鳥”; 古教會斯拉夫語和俄語“lebedi”,波蘭語“łabędź”中的“天鵝”; 赫梯語“alpash”中的“雲”)。

古英語詞語 brun 意爲“黑暗,昏暗”,13世紀時開始發展出明確的顏色意義,源自原始日耳曼語言 *brunaz(還包括古諾爾斯語 brunn 、丹麥語 brun 、古弗里斯蘭語和古高地德語 brun 、荷蘭語 bruin 和德語 braun ),出自 PIE 詞根 *bher-(2)“明亮的; 棕色的”。

古英語單詞還有“光亮、閃耀”的意思,在 burnish 中保留。這個日耳曼語言單詞被羅曼語(中古拉丁語 brunus 、意大利語和西班牙語 bruno 、法語 brun )所採用。

Brown sugar 是從1704年開始使用的。 Brown Bess 是指舊英國陸軍火槍,俚語用語,記錄下來的起源是1785年。 Brown study 意指“精神抽象或冥想狀態”,源自1530年代,根據 OED 表示這樣的想法是“陰鬱的”。 Brown-paper 指的是“一種用於包裝的粗糙、結實、未漂白的紙”,源自1650年代。

    廣告

    auburn 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「auburn

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of auburn

    廣告
    熱門詞彙
    廣告