廣告

background 的詞源

background(n.)

"後方或比起前方或引人注目的地方更靠後的地方或情況",來自1670年代的 back(形容詞)+ ground(名詞); 最初的用法是戲劇性的; 1752年,這個詞被用於繪畫(“繪畫中代表離觀衆最遠的部分”)。1854年,這個詞的比喻意義得到證實。

相關條目

"在後面,遠離前方,朝後方方向",這是中古英語,源自 back (名詞) 和 back (副詞); 當這個詞用於組合時,常常很難從這些詞中區分出來。以前常與比較級 backer (大約1400年)一起使用,也用於 backermore。從1960年開始,"被推遲"在比喻意義上常常用"在 back burner 上"來表示,這源自一種形象:廚師在爐子前面忙着做另一種混合物,同時在爐子後面讓一鍋東西慢慢燉煮。

古英語 grund “底部; 基礎; 地球表面”,還有“深淵,地獄”,以及“海底”(在 run aground 中保留了這個意義),源自原始日耳曼語 *grundu-, 似乎意味着“深處”(源頭還包括古弗裏西亞語,古撒克遜語,丹麥語,瑞典語 grund,荷蘭語 grond,古高地德語 grunt,德語 Grund “地面,土壤,底部”; 古諾爾斯語 grunn “淺處”, grund “田野,平原”, grunnr “底部”)。德語以外沒有已知的同源詞。

“理由,動機”的意義首次見於公元1200年左右。“來源,起源,原因”的意義來自公元1400年左右。電學意義上的“與地球的連接”來自1870年(在電報中)。“一個人站立的位置”是從1610年代開始的; 因此, stand (one's) ground(1707)。在狐狸狩獵中 run to ground 是從1779年開始的。 Ground rule(1890)最初是爲特定的運動場所設計的規則(在這個意義上的 groundgrounds 可以追溯到1718年); 到1953年,它已經成爲“基本規則”的意思。

「歷史或背景」,尤指虛構人物或情境,大約於1990年代出現,源自 background story

    廣告

    background 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「background

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of background

    廣告
    熱門詞彙
    廣告